Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   de Vergangenheit der Modalverben 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [siebenundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. Wi--m-ss----die-Blum-- gie---. W__ m______ d__ B_____ g______ W-r m-s-t-n d-e B-u-e- g-e-e-. ------------------------------ Wir mussten die Blumen gießen. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. Wir---ss-e----e -ohnu-g -u-räu--n. W__ m______ d__ W______ a_________ W-r m-s-t-n d-e W-h-u-g a-f-ä-m-n- ---------------------------------- Wir mussten die Wohnung aufräumen. 0
Morali smo pomivati posodo. Wi- ---s--n --s---schi-r-s---en. W__ m______ d__ G_______ s______ W-r m-s-t-n d-s G-s-h-r- s-ü-e-. -------------------------------- Wir mussten das Geschirr spülen. 0
Ste morali (morale) plačati račun? M-s-----ih- di- Rec-nun- ----hl--? M______ i__ d__ R_______ b________ M-s-t-t i-r d-e R-c-n-n- b-z-h-e-? ---------------------------------- Musstet ihr die Rechnung bezahlen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? Musst-t-i-r --nt--t--bezah--n? M______ i__ E_______ b________ M-s-t-t i-r E-n-r-t- b-z-h-e-? ------------------------------ Musstet ihr Eintritt bezahlen? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? M--s--- -h- --ne St-a-e ---ah-en? M______ i__ e___ S_____ b________ M-s-t-t i-r e-n- S-r-f- b-z-h-e-? --------------------------------- Musstet ihr eine Strafe bezahlen? 0
Kdo se je moral posloviti? W-r ---s-- s--h-ve-a---h---e-? W__ m_____ s___ v_____________ W-r m-s-t- s-c- v-r-b-c-i-d-n- ------------------------------ Wer musste sich verabschieden? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? We--muss-e--r-- -ac--------gehen? W__ m_____ f___ n___ H____ g_____ W-r m-s-t- f-ü- n-c- H-u-e g-h-n- --------------------------------- Wer musste früh nach Hause gehen? 0
Kdo je moral iti z vlakom? We--mu-s---de--Z-g neh-e-? W__ m_____ d__ Z__ n______ W-r m-s-t- d-n Z-g n-h-e-? -------------------------- Wer musste den Zug nehmen? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. W-r --l---n-n-cht --n-- -l----n. W__ w______ n____ l____ b_______ W-r w-l-t-n n-c-t l-n-e b-e-b-n- -------------------------------- Wir wollten nicht lange bleiben. 0
Nismo hoteli nič piti. W-r w--lten---c--- t----en. W__ w______ n_____ t_______ W-r w-l-t-n n-c-t- t-i-k-n- --------------------------- Wir wollten nichts trinken. 0
Nismo hoteli motiti. Wir --llte- n-c---s--r--. W__ w______ n____ s______ W-r w-l-t-n n-c-t s-ö-e-. ------------------------- Wir wollten nicht stören. 0
Ravno sem hotel telefonirati. Ich-w-l--- ---n----efonie---. I__ w_____ e___ t____________ I-h w-l-t- e-e- t-l-f-n-e-e-. ----------------------------- Ich wollte eben telefonieren. 0
Hotel sem naročiti taksi. Ich-w-ll-- -i--Tax- b-ste-len. I__ w_____ e__ T___ b_________ I-h w-l-t- e-n T-x- b-s-e-l-n- ------------------------------ Ich wollte ein Taxi bestellen. 0
Hotel sem namreč iti domov. I-h--ol-t- ---lic- -ach Hau---ahren. I__ w_____ n______ n___ H___ f______ I-h w-l-t- n-m-i-h n-c- H-u- f-h-e-. ------------------------------------ Ich wollte nämlich nach Haus fahren. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. I-- ---hte---- woll--st--e-n- -r-- anrufen. I__ d______ d_ w_______ d____ F___ a_______ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-i-e F-a- a-r-f-n- ------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. Ic----chte--du--o-l---- d-- Au-ku-ft-an----n. I__ d______ d_ w_______ d__ A_______ a_______ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-e A-s-u-f- a-r-f-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. I---d-c-t-,-d----ll--st ei------z- b---elle-. I__ d______ d_ w_______ e___ P____ b_________ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- e-n- P-z-a b-s-e-l-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -