Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   de Vergangenheit 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [zweiundachtzig]

Vergangenheit 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? Mu-s-e-t -- e--en-Kra-ke-w--e- ruf--? M_______ d_ e____ K___________ r_____ M-s-t-s- d- e-n-n K-a-k-n-a-e- r-f-n- ------------------------------------- Musstest du einen Krankenwagen rufen? 0
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? Mu--test d- -en----t ----n? M_______ d_ d__ A___ r_____ M-s-t-s- d- d-n A-z- r-f-n- --------------------------- Musstest du den Arzt rufen? 0
Ali si moral(a) poklicati policijo? Muss---t -- die Po-i-ei -----? M_______ d_ d__ P______ r_____ M-s-t-s- d- d-e P-l-z-i r-f-n- ------------------------------ Musstest du die Polizei rufen? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). H--en --e---- T-----n-um-er?--e-ade--at----c- s-e n--h. H____ S__ d__ T_____________ G_____ h____ i__ s__ n____ H-b-n S-e d-e T-l-f-n-u-m-r- G-r-d- h-t-e i-h s-e n-c-. ------------------------------------------------------- Haben Sie die Telefonnummer? Gerade hatte ich sie noch. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). Haben --e-die-A--e---?-G-r-de--a-t---c---i- -o-h. H____ S__ d__ A_______ G_____ h____ i__ s__ n____ H-b-n S-e d-e A-r-s-e- G-r-d- h-t-e i-h s-e n-c-. ------------------------------------------------- Haben Sie die Adresse? Gerade hatte ich sie noch. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). Ha------e---- -t---p-an? ------ -att- -c- -hn -o-h. H____ S__ d__ S_________ G_____ h____ i__ i__ n____ H-b-n S-e d-n S-a-t-l-n- G-r-d- h-t-e i-h i-n n-c-. --------------------------------------------------- Haben Sie den Stadtplan? Gerade hatte ich ihn noch. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. Kam--r-pü--tlic---Er k--n-e ni--t -ü-ktl-c- k-m-en. K__ e_ p_________ E_ k_____ n____ p________ k______ K-m e- p-n-t-i-h- E- k-n-t- n-c-t p-n-t-i-h k-m-e-. --------------------------------------------------- Kam er pünktlich? Er konnte nicht pünktlich kommen. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. F-nd-er--en----- E-------e-de- -eg n---- -i-den. F___ e_ d__ W___ E_ k_____ d__ W__ n____ f______ F-n- e- d-n W-g- E- k-n-t- d-n W-g n-c-t f-n-e-. ------------------------------------------------ Fand er den Weg? Er konnte den Weg nicht finden. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. Ver--and er -ic-- ------n-e--ich-----t---r-te--n. V_______ e_ d____ E_ k_____ m___ n____ v_________ V-r-t-n- e- d-c-? E- k-n-t- m-c- n-c-t v-r-t-h-n- ------------------------------------------------- Verstand er dich? Er konnte mich nicht verstehen. 0
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? War----o--te-t-d--n-c---pünk-l-c- k-m-e-? W____ k_______ d_ n____ p________ k______ W-r-m k-n-t-s- d- n-c-t p-n-t-i-h k-m-e-? ----------------------------------------- Warum konntest du nicht pünktlich kommen? 0
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? War-m ------s- -- ------- n--ht--in---? W____ k_______ d_ d__ W__ n____ f______ W-r-m k-n-t-s- d- d-n W-g n-c-t f-n-e-? --------------------------------------- Warum konntest du den Weg nicht finden? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? W---- konn---- -u-i-n --c-t -e-s-eh-n? W____ k_______ d_ i__ n____ v_________ W-r-m k-n-t-s- d- i-n n-c-t v-r-t-h-n- -------------------------------------- Warum konntest du ihn nicht verstehen? 0
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. Ic- -o-n-- nic-t-pü---li-- ----en, -e-----in ----fu-r. I__ k_____ n____ p________ k______ w___ k___ B__ f____ I-h k-n-t- n-c-t p-n-t-i-h k-m-e-, w-i- k-i- B-s f-h-. ------------------------------------------------------ Ich konnte nicht pünktlich kommen, weil kein Bus fuhr. 0
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. I---ko-nt--d-n---- -i-h- --nd-n---e-l --- --ine--St-d-pl---h---e. I__ k_____ d__ W__ n____ f______ w___ i__ k_____ S________ h_____ I-h k-n-t- d-n W-g n-c-t f-n-e-, w-i- i-h k-i-e- S-a-t-l-n h-t-e- ----------------------------------------------------------------- Ich konnte den Weg nicht finden, weil ich keinen Stadtplan hatte. 0
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. Ic--ko-nt- ihn-n-cht-ver-teh-n- --i--die Mu-i- so la-- w--. I__ k_____ i__ n____ v_________ w___ d__ M____ s_ l___ w___ I-h k-n-t- i-n n-c-t v-r-t-h-n- w-i- d-e M-s-k s- l-u- w-r- ----------------------------------------------------------- Ich konnte ihn nicht verstehen, weil die Musik so laut war. 0
Moral(a) sem vzeti taksi. I---mu--t----n -a-i---h---. I__ m_____ e__ T___ n______ I-h m-s-t- e-n T-x- n-h-e-. --------------------------- Ich musste ein Taxi nehmen. 0
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. I-- m-ss-- ei--- S-------- kauf--. I__ m_____ e____ S________ k______ I-h m-s-t- e-n-n S-a-t-l-n k-u-e-. ---------------------------------- Ich musste einen Stadtplan kaufen. 0
Moral(a) sem izklopiti radio. Ic- musst- -----a-i- --s--ha-ten. I__ m_____ d__ R____ a___________ I-h m-s-t- d-s R-d-o a-s-c-a-t-n- --------------------------------- Ich musste das Radio ausschalten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -