Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   bg Минало време 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [осемдесет и две]

82 [osemdeset i dve]

Минало време 2

Minalo vreme 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? Тря----- -- да-вика--лин---а? Т_______ л_ д_ в____ л_______ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-н-й-а- ----------------------------- Трябваше ли да викаш линейка? 0
Min--- -re-e-2 M_____ v____ 2 M-n-l- v-e-e 2 -------------- Minalo vreme 2
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? Тр-б--ше л--да -и-аш-ле--р-? Т_______ л_ д_ в____ л______ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-к-р-? ---------------------------- Трябваше ли да викаш лекаря? 0
Mi-a-- vrem--2 M_____ v____ 2 M-n-l- v-e-e 2 -------------- Minalo vreme 2
Ali si moral(a) poklicati policijo? Тря---ш- ли д- ---а--п-л-ц-ят-? Т_______ л_ д_ в____ п_________ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш п-л-ц-я-а- ------------------------------- Трябваше ли да викаш полицията? 0
T--a------ -i--- v-kash----eyka? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). Имате-л----ле-о-ни- н--е-? --к-- го в---. И____ л_ т_________ н_____ Т____ г_ в____ И-а-е л- т-л-ф-н-и- н-м-р- Т-к-о г- в-е-. ----------------------------------------- Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех. 0
T-ya---s-e----da-v----- l-ne-ka? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). И-ат--ли---р---? ---мо-----з-х. И____ л_ а______ Т____ г_ в____ И-а-е л- а-р-с-? Т-к-о г- в-е-. ------------------------------- Имате ли адреса? Тъкмо го взех. 0
Tryabv-s-- -i -a-v--as- l-ne---? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). И--те -- к---а-на -р-да? Т-км- - ----. И____ л_ к____ н_ г_____ Т____ я в____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- Т-к-о я в-е-. -------------------------------------- Имате ли карта на града? Тъкмо я взех. 0
Try-b-a-he li -a -i-ash --ka-y-? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. То- н-в--ме л- --й--?-Т-й н--можа -а до-д- навре--. Т__ н______ л_ д_____ Т__ н_ м___ д_ д____ н_______ Т-й н-в-е-е л- д-й-е- Т-й н- м-ж- д- д-й-е н-в-е-е- --------------------------------------------------- Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме. 0
T-ya--a-h--li da---k--h-l-kar-a? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
Je našel pot? Ni mogel najti poti. Т-- н----и-ли-пъ----Той-не мож- ---н-м----п---. Т__ н_____ л_ п____ Т__ н_ м___ д_ н_____ п____ Т-й н-м-р- л- п-т-? Т-й н- м-ж- д- н-м-р- п-т-. ----------------------------------------------- Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя. 0
T--ab-a-h-----da --k-s---ek-r-a? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. Той -азб---л------Т-й--е --жа да м--р-зб---. Т__ р_____ л_ т__ Т__ н_ м___ д_ м_ р_______ Т-й р-з-р- л- т-? Т-й н- м-ж- д- м- р-з-е-е- -------------------------------------------- Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере. 0
T-y-b-a--e l- ---v--a-- -o-i-----t-? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? З-що -е--ожа-д- д-й--- ---ре--? З___ н_ м___ д_ д_____ н_______ З-щ- н- м-ж- д- д-й-е- н-в-е-е- ------------------------------- Защо не можа да дойдеш навреме? 0
T---b-a--e-l---a-vi-ash--ol-ts-y-t-? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? За-о н--мож---- -амер-ш -ъ--? З___ н_ м___ д_ н______ п____ З-щ- н- м-ж- д- н-м-р-ш п-т-? ----------------------------- Защо не можа да намериш пътя? 0
T--a-----e--i-da vik--h po---------? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? За--------жа -- -----збе-еш? З___ н_ м___ д_ г_ р________ З-щ- н- м-ж- д- г- р-з-е-е-? ---------------------------- Защо не можа да го разбереш? 0
Im-te l----le-o-------om--? --km- g- v-e--. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. Н---ож----а----д---------- ---от--н--а-е --т---с. Н_ м____ д_ д____ н_______ з_____ н_____ а_______ Н- м-ж-х д- д-й-а н-в-е-е- з-щ-т- н-м-ш- а-т-б-с- ------------------------------------------------- Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус. 0
I---e -- -elefon-i-----me-- T-kmo-go-vz-k-. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. Н----жа---- нам--- п-т---защ----н--а---арт- на-град-. Н_ м____ д_ н_____ п____ з_____ н____ к____ н_ г_____ Н- м-ж-х д- н-м-р- п-т-, з-щ-т- н-м-х к-р-а н- г-а-а- ----------------------------------------------------- Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града. 0
Imat- l----l-fonn-------e---Ty-mo g- vz-k-. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. Н- --ж----а г-----бер-- -ащото -узи--т- б-ш---ног---илна. Н_ м____ д_ г_ р_______ з_____ м_______ б___ м____ с_____ Н- м-ж-х д- г- р-з-е-а- з-щ-т- м-з-к-т- б-ш- м-о-о с-л-а- --------------------------------------------------------- Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна. 0
I--te--- a-re-a?-----o g- -z--h. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
Moral(a) sem vzeti taksi. Т-я-в--е за -зе---т-кс-. Т_______ з_ в____ т_____ Т-я-в-ш- з- в-е-а т-к-и- ------------------------ Трябваше за взема такси. 0
I---- -- a------ T-km--g- vz-k-. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. Т-ябв-ш--д- -у-я к--т- -а град-. Т_______ д_ к___ к____ н_ г_____ Т-я-в-ш- д- к-п- к-р-а н- г-а-а- -------------------------------- Трябваше да купя карта на града. 0
Im-t- li-adre--?-T---- go vz---. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
Moral(a) sem izklopiti radio. Тр-бв-ше-за-изк-----ради-т-. Т_______ з_ и______ р_______ Т-я-в-ш- з- и-к-ю-а р-д-о-о- ---------------------------- Трябваше за изключа радиото. 0
Imat- li k-rt---- ----a- T---o--a v----. I____ l_ k____ n_ g_____ T____ y_ v_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- T-k-o y- v-e-h- ---------------------------------------- Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -