Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   bg Минало време 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [осемдесет и две]

82 [osemdeset i dve]

Минало време 2

Minalo vreme 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? Тря-в--е-л- да в--аш --не-к-? Т_______ л_ д_ в____ л_______ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-н-й-а- ----------------------------- Трябваше ли да викаш линейка? 0
M--a---v-e-e 2 M_____ v____ 2 M-n-l- v-e-e 2 -------------- Minalo vreme 2
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? Т--б---е--- -а-вик-- --к-ря? Т_______ л_ д_ в____ л______ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-к-р-? ---------------------------- Трябваше ли да викаш лекаря? 0
M-n--o--reme 2 M_____ v____ 2 M-n-l- v-e-e 2 -------------- Minalo vreme 2
Ali si moral(a) poklicati policijo? Тряб---- ----- в--а- п--ицията? Т_______ л_ д_ в____ п_________ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш п-л-ц-я-а- ------------------------------- Трябваше ли да викаш полицията? 0
T-----ash- -i d- v--as- -in-y--? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). И-а-е-л---елеф-н-и- н-м-----ъ-мо-г- вз-х. И____ л_ т_________ н_____ Т____ г_ в____ И-а-е л- т-л-ф-н-и- н-м-р- Т-к-о г- в-е-. ----------------------------------------- Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех. 0
T-y--vas-e--- -----k-s---in--ka? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). И-а-е--и ---ес-- ---мо--- ----. И____ л_ а______ Т____ г_ в____ И-а-е л- а-р-с-? Т-к-о г- в-е-. ------------------------------- Имате ли адреса? Тъкмо го взех. 0
T--ab---he--- -a-v--as---i---k-? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). Имат--ли-ка--- на гр-д-? --к-о - взе-. И____ л_ к____ н_ г_____ Т____ я в____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- Т-к-о я в-е-. -------------------------------------- Имате ли карта на града? Тъкмо я взех. 0
T----va-he--i -a--ik-s- -e-ar--? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. Т------ре-е л-------? Той------жа--- д---- -----ме. Т__ н______ л_ д_____ Т__ н_ м___ д_ д____ н_______ Т-й н-в-е-е л- д-й-е- Т-й н- м-ж- д- д-й-е н-в-е-е- --------------------------------------------------- Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме. 0
T--a-v-s-e-l--d- vik--h-le-a---? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
Je našel pot? Ni mogel najti poti. Т-- -амери-л--пъ--?-Т-- не -о----а-нам-ри-п-тя. Т__ н_____ л_ п____ Т__ н_ м___ д_ н_____ п____ Т-й н-м-р- л- п-т-? Т-й н- м-ж- д- н-м-р- п-т-. ----------------------------------------------- Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя. 0
T------she--- -a ---a-h-l---ry-? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. Т------бра--- -е- Т-й--- мо-- д--ме -----ре. Т__ р_____ л_ т__ Т__ н_ м___ д_ м_ р_______ Т-й р-з-р- л- т-? Т-й н- м-ж- д- м- р-з-е-е- -------------------------------------------- Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере. 0
T--a--ashe-l---- vik-----ol-ts--a--? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? За-- не можа--- до-д-ш-н--ре-е? З___ н_ м___ д_ д_____ н_______ З-щ- н- м-ж- д- д-й-е- н-в-е-е- ------------------------------- Защо не можа да дойдеш навреме? 0
T-y---ashe-li -a-v----- ----t------? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? З--о--- -ожа да---м---- -ъ--? З___ н_ м___ д_ н______ п____ З-щ- н- м-ж- д- н-м-р-ш п-т-? ----------------------------- Защо не можа да намериш пътя? 0
T---b-as---li--a -ik--h-p-l--siy---? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? З-що -е----а -а -о--аз--р--? З___ н_ м___ д_ г_ р________ З-щ- н- м-ж- д- г- р-з-е-е-? ---------------------------- Защо не можа да го разбереш? 0
I--------t-l---n-iy- --me-- T--mo-g--vzekh. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. Н---о-ах--а до--а -а--е-е,-з--ото-ням-ше -----у-. Н_ м____ д_ д____ н_______ з_____ н_____ а_______ Н- м-ж-х д- д-й-а н-в-е-е- з-щ-т- н-м-ш- а-т-б-с- ------------------------------------------------- Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус. 0
I--t-----t-lefo---y---omer- T-kmo g- v--kh. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. Н- -о--х -а----еря---тя,------- -ям-х --р-а -а--ра--. Н_ м____ д_ н_____ п____ з_____ н____ к____ н_ г_____ Н- м-ж-х д- н-м-р- п-т-, з-щ-т- н-м-х к-р-а н- г-а-а- ----------------------------------------------------- Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града. 0
Im-te -i-tel--on--ya--o--r--T-kmo -----ek-. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. Н- мож-х да г---азб---- защ--о-----ка---б--е -но---си-н-. Н_ м____ д_ г_ р_______ з_____ м_______ б___ м____ с_____ Н- м-ж-х д- г- р-з-е-а- з-щ-т- м-з-к-т- б-ш- м-о-о с-л-а- --------------------------------------------------------- Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна. 0
I-a-e--- a---sa?-T-----g- -zek-. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
Moral(a) sem vzeti taksi. Т---в------ ----а т-кси. Т_______ з_ в____ т_____ Т-я-в-ш- з- в-е-а т-к-и- ------------------------ Трябваше за взема такси. 0
I-a-e -i a-r-sa?-T--mo--o---ek-. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. Т-яб-а---д--ку-- ---та н- -р---. Т_______ д_ к___ к____ н_ г_____ Т-я-в-ш- д- к-п- к-р-а н- г-а-а- -------------------------------- Трябваше да купя карта на града. 0
Im-----i --re--?-Ty--- go v--kh. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
Moral(a) sem izklopiti radio. Трябваше-за-изк-юча ра--от-. Т_______ з_ и______ р_______ Т-я-в-ш- з- и-к-ю-а р-д-о-о- ---------------------------- Трябваше за изключа радиото. 0
Im--e l--k--t- na--r-d-?-T---o--- -z-kh. I____ l_ k____ n_ g_____ T____ y_ v_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- T-k-o y- v-e-h- ---------------------------------------- Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -