Jezikovni vodič

sl Šport   »   bg Спорт

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [четирийсет и девет]

49 [chetiriyset i devet]

Спорт

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? За---ав-- -и се с------р-? З________ л_ с_ с__ с_____ З-н-м-в-ш л- с- с-с с-о-т- -------------------------- Занимаваш ли се със спорт? 0
S---t S____ S-o-t ----- Sport
Ja, moram se gibati. Да---з ---б-а да-с- дви--. Д__ а_ т_____ д_ с_ д_____ Д-, а- т-я-в- д- с- д-и-а- -------------------------- Да, аз трябва да се движа. 0
S-o-t S____ S-o-t ----- Sport
Hodim v športno društvo. Х-дя в -дин -п-р-е--клуб. Х___ в е___ с______ к____ Х-д- в е-и- с-о-т-н к-у-. ------------------------- Ходя в един спортен клуб. 0
Z--ima-as---- se---s---ort? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
Igramo nogomet. Н-е игра-м ф--бол. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-е- ф-т-о-. ------------------ Ние играем футбол. 0
Zan-mav-s- li--- --- -por-? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
Včasih plavamo. По-я-ога ---в-ме. П_______ п_______ П-н-к-г- п-у-а-е- ----------------- Понякога плуваме. 0
Za-i-a-ash--- s--s-s -po--? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
Ali pa se vozimo s kolesi. И----а-а-- в-л-с---д-- к-л---. И__ к_____ в________ / к______ И-и к-р-м- в-л-с-п-д / к-л-л-. ------------------------------ Или караме велосипед / колело. 0
Da,-a- --yabva da-s- d--z-a. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
V našem mestu imamo nogometni stadion. В-наш-- -ра- --а-фут----н-с-ад--н. В н____ г___ и__ ф_______ с_______ В н-ш-я г-а- и-а ф-т-о-е- с-а-и-н- ---------------------------------- В нашия град има футболен стадион. 0
Da,-az try--va--- s- -vi---. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. Им--съ-- б-се---с-с---уна. И__ с___ б_____ с__ с_____ И-а с-щ- б-с-й- с-с с-у-а- -------------------------- Има също басейн със сауна. 0
Da--az try--v---a s---vizh-. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
In imamo igrišče za golf. Им----г-----гри--. И__ и г___ и______ И-а и г-л- и-р-щ-. ------------------ Има и голф игрище. 0
K-o--- v y--in s-or--- --u-. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
Kaj je na televiziji? К--во--м---- -----и--я-а? К____ и__ п_ т___________ К-к-о и-а п- т-л-в-з-я-а- ------------------------- Какво има по телевизията? 0
Kho-ya v yedin spo-t----lub. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
Pravkar je nogometna tekma. Т---- -ав-- --тб---- -а-. Т____ д____ ф_______ м___ Т-к-о д-в-т ф-т-о-е- м-ч- ------------------------- Тъкмо дават футболен мач. 0
Kh-----v y-di-----rte- k--b. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Не-ският -тбо---гр-е-с-ещу а--л--ск--. Н_______ о____ и____ с____ а__________ Н-м-к-я- о-б-р и-р-е с-е-у а-г-и-с-и-. -------------------------------------- Немският отбор играе срещу английския. 0
N----gra-m-f-t-o-. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
Kdo bo zmagal? Кой -е----? К__ п______ К-й п-ч-л-? ----------- Кой печели? 0
N-e-i-r-e--fut---. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
Nimam pojma. Н-мам-предста--. Н____ п_________ Н-м-м п-е-с-а-а- ---------------- Нямам представа. 0
Ni--i-rae- ----ol. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
Trenutno je neodločeno. В--ом-н-- ----л---ъ--е ----н. В м______ р_________ е р_____ В м-м-н-а р-з-л-а-ъ- е р-в-н- ----------------------------- В момента резултатът е равен. 0
P----ko-a p-uvam-. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
Sodnik prihaja iz Belgije. С-д-------о- -е---я. С______ е о_ Б______ С-д-я-а е о- Б-л-и-. -------------------- Съдията е от Белгия. 0
Pony-k--a p----m-. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
Zdaj imamo enajstmetrovko. С-г---и----узпа. С___ б___ д_____ С-г- б-я- д-з-а- ---------------- Сега бият дузпа. 0
Po--a-oga-p-u-am-. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
Gol! Ena proti nič! Гол! --ин------л-! Г___ Е___ н_ н____ Г-л- Е-и- н- н-л-! ------------------ Гол! Един на нула! 0
I-i kar-m- ve-osi--- /-k-lel-. I__ k_____ v________ / k______ I-i k-r-m- v-l-s-p-d / k-l-l-. ------------------------------ Ili karame velosiped / kolelo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -