Jezikovni vodič

sl V šoli   »   bg В училище

4 [štiri]

V šoli

V šoli

4 [четири]

4 [chetiri]

В училище

V uchilishche

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Kje smo? Къ-- -ме? К___ с___ К-д- с-е- --------- Къде сме? 0
Ky-- sm-? K___ s___ K-d- s-e- --------- Kyde sme?
Smo v šoli. Ние ----- -ч---щ-. Н__ с__ в у_______ Н-е с-е в у-и-и-е- ------------------ Ние сме в училище. 0
Ni--sme --u---l---c-e. N__ s__ v u___________ N-e s-e v u-h-l-s-c-e- ---------------------- Nie sme v uchilishche.
Imamo pouk. И-ам- -----е. И____ ч______ И-а-е ч-с-в-. ------------- Имаме часове. 0
I-a------s--e. I____ c_______ I-a-e c-a-o-e- -------------- Imame chasove.
To so dijaki. Това -а -чени-ите. Т___ с_ у_________ Т-в- с- у-е-и-и-е- ------------------ Това са учениците. 0
T----sa -ch---t---e. T___ s_ u___________ T-v- s- u-h-n-t-i-e- -------------------- Tova sa uchenitsite.
To je učiteljica. Т----е уч------та. Т___ е у__________ Т-в- е у-и-е-к-т-. ------------------ Това е учителката. 0
To----e--ch-t-l-at-. T___ y_ u___________ T-v- y- u-h-t-l-a-a- -------------------- Tova ye uchitelkata.
To je razred. Т-ва е-кл-съ-. Т___ е к______ Т-в- е к-а-ъ-. -------------- Това е класът. 0
T-va--- -l----. T___ y_ k______ T-v- y- k-a-y-. --------------- Tova ye klasyt.
Kaj počnemo (delamo)? Ка-во-п--вим н--? К____ п_____ н___ К-к-о п-а-и- н-е- ----------------- Какво правим ние? 0
K-kvo----vim-n-e? K____ p_____ n___ K-k-o p-a-i- n-e- ----------------- Kakvo pravim nie?
Učimo se. Ни--у--м. Н__ у____ Н-е у-и-. --------- Ние учим. 0
Nie -c---. N__ u_____ N-e u-h-m- ---------- Nie uchim.
Učimo se jezik. Ни---чим ез--. Н__ у___ е____ Н-е у-и- е-и-. -------------- Ние учим език. 0
N-e-uchi----z--. N__ u____ y_____ N-e u-h-m y-z-k- ---------------- Nie uchim yezik.
Učim se angleščino. А--уча----лийск-. А_ у__ а_________ А- у-а а-г-и-с-и- ----------------- Аз уча английски. 0
A--uch- a---iy-k-. A_ u___ a_________ A- u-h- a-g-i-s-i- ------------------ Az ucha angliyski.
Učiš se španščino. Т- у-иш---п--ски. Т_ у___ и________ Т- у-и- и-п-н-к-. ----------------- Ти учиш испански. 0
T--u---------an--i. T_ u_____ i________ T- u-h-s- i-p-n-k-. ------------------- Ti uchish ispanski.
Uči se nemščino. То- у-----м-ки. Т__ у__ н______ Т-й у-и н-м-к-. --------------- Той учи немски. 0
To---c-i--ems-i. T__ u___ n______ T-y u-h- n-m-k-. ---------------- Toy uchi nemski.
Učimo se francoščino. Н-е у-----ре---и. Н__ у___ ф_______ Н-е у-и- ф-е-с-и- ----------------- Ние учим френски. 0
N---u---m -re-s-i. N__ u____ f_______ N-e u-h-m f-e-s-i- ------------------ Nie uchim frenski.
Učite se italijanščino. Ви- --и-е---а-иан---. В__ у____ и__________ В-е у-и-е и-а-и-н-к-. --------------------- Вие учите италиански. 0
V-e -c-i-e ital---s--. V__ u_____ i__________ V-e u-h-t- i-a-i-n-k-. ---------------------- Vie uchite italianski.
Učijo se ruščino. Те---а--р-ск-. Т_ у___ р_____ Т- у-а- р-с-и- -------------- Те учат руски. 0
T--u---- r---i. T_ u____ r_____ T- u-h-t r-s-i- --------------- Te uchat ruski.
Učenje jezikov je zanimivo. Д---- --ат-ез-ц- е-и-т--есно. Д_ с_ у___ е____ е и_________ Д- с- у-а- е-и-и е и-т-р-с-о- ----------------------------- Да се учат езици е интересно. 0
D--s--u------e--t----- i-te-e---. D_ s_ u____ y______ y_ i_________ D- s- u-h-t y-z-t-i y- i-t-r-s-o- --------------------------------- Da se uchat yezitsi ye interesno.
Hočemo razumeti ljudi. Н-- -ск-ме д--раз---а-- х--а-а. Н__ и_____ д_ р________ х______ Н-е и-к-м- д- р-з-и-а-е х-р-т-. ------------------------------- Ние искаме да разбираме хората. 0
N-e ---ame------zb-r-----h-----. N__ i_____ d_ r________ k_______ N-e i-k-m- d- r-z-i-a-e k-o-a-a- -------------------------------- Nie iskame da razbirame khorata.
Hočemo se pogovarjati z ljudmi. Н-- и-к--- д- -а-г-ва-я-е ---ората. Н__ и_____ д_ р__________ с х______ Н-е и-к-м- д- р-з-о-а-я-е с х-р-т-. ----------------------------------- Ние искаме да разговаряме с хората. 0
N-- i---m- da--az-o-----me-s--h--ata. N__ i_____ d_ r___________ s k_______ N-e i-k-m- d- r-z-o-a-y-m- s k-o-a-a- ------------------------------------- Nie iskame da razgovaryame s khorata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -