Jezikovni vodič

sl V šoli   »   ku Li dibistanê

4 [štiri]

V šoli

V šoli

4 [çar]

Li dibistanê

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži) Igraj Več
Kje smo? E- l--kû --? E_ l_ k_ n__ E- l- k- n-? ------------ Em li kû ne? 0
Smo v šoli. Em--- --b-sta-- --. E_ l_ d________ n__ E- l- d-b-s-a-ê n-. ------------------- Em li dibistanê ne. 0
Imamo pouk. W--ey---e-h-ye. W_____ m_ h____ W-n-y- m- h-y-. --------------- Waneya me heye. 0
To so dijaki. Ev -w-ndek-r-in. E_ x________ i__ E- x-a-d-k-r i-. ---------------- Ev xwandekar in. 0
To je učiteljica. E------s---y-. E_ m______ y__ E- m-m-s-e y-. -------------- Ev mamoste ye. 0
To je razred. E- -----. E_ p_ e__ E- p- e-. --------- Ev po el. 0
Kaj počnemo (delamo)? E- -i-d--in? E_ ç_ d_____ E- ç- d-k-n- ------------ Em çi dikin? 0
Učimo se. Fêr/-în ---in. F______ d_____ F-r-H-n d-b-n- -------------- Fêr/Hîn dibin. 0
Učimo se jezik. E--zim-n--- -êr/--- -i-in. E_ z_______ f______ d_____ E- z-m-n-k- f-r-h-n d-b-n- -------------------------- Em zimanekî fêr/hîn dibin. 0
Učim se angleščino. E- Îngilî-- f-r/hîn ----m. E_ Î_______ f______ d_____ E- Î-g-l-z- f-r-h-n d-b-m- -------------------------- Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. 0
Učiš se španščino. Tu---pa-y-l-----/-în -i-î. T_ Î________ f______ d____ T- Î-p-n-o-î f-r-h-n d-b-. -------------------------- Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. 0
Uči se nemščino. E---------f--/hî- -i--. E_ E_____ f______ d____ E- E-m-n- f-r-h-n d-b-. ----------------------- Ew Elmanî fêr/hîn dibe. 0
Učimo se francoščino. E--F-an-- f---h-n --bin. E_ F_____ f______ d_____ E- F-a-s- f-r-h-n d-b-n- ------------------------ Em Fransî fêr/hîn dibin. 0
Učite se italijanščino. Hûn-Î-aly--î --r-hî--d-b-n. H__ Î_______ f______ d_____ H-n Î-a-y-n- f-r-h-n d-b-n- --------------------------- Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. 0
Učijo se ruščino. E- Rûs- f-r/hîn d--i-. E_ R___ f______ d_____ E- R-s- f-r-h-n d-b-n- ---------------------- Ew Rûsî fêr/hîn dibin. 0
Učenje jezikov je zanimivo. F--b-n- -im-- ec----. F______ z____ e___ e_ F-r-û-a z-m-n e-ê- e- --------------------- Fêrbûna zimên ecêb e. 0
Hočemo razumeti ljudi. Em d--w-zin m---va- --m b--i-. E_ d_______ m______ f__ b_____ E- d-x-a-i- m-r-v-n f-m b-k-n- ------------------------------ Em dixwazin mirovan fêm bikin. 0
Hočemo se pogovarjati z ljudmi. Em -i-wazi- -- ----v-- -- --a----n. E_ d_______ b_ m______ r_ b________ E- d-x-a-i- b- m-r-v-n r- b-a-i-i-. ----------------------------------- Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -