Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   ku Dema borî 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži) Igraj Več
brati x-e--in x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
Bral(a) sem. Min---e-d. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
Prebral(a) sem cel roman. M-n---ma--h-mî-xwe--. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
razumeti fêm kir-rn f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
Razumel(a) sem. M-----m -ir. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
Razumel(a) sem celotno besedilo. M-- -e-n h-mî fê--k-r. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
odgovoriti Ber----ndin B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
Odgovoril(a) sem. M-n-b---i----. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. Mi---e-î--i---b-rs-v-n-in. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
Vem to – vedel(a) sem to. Ez-v--d--a-i-- Mi---v z---b-. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
Pišem to – napisal(a) sem to. E--vê-di-i-------Mi---v niv--î. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
Slišim to – slišal(a) sem to. E------ibi--si---M-n--- b-h-st. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
Grem to iskat– šla sem to iskat. Ez--ê we-d-g---- --n ev-w--gir-. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. Ez -- --ni-- -in e- -nî. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
Kupim to – to sem kupil(a). Ez--ê-di-i-----M-n-ev-kirî. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). Ez-li-b-n---v--m----z -i-b-nda-v---ûm. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). Ez-vê rav- dikim----- -- rav----r. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
Poznam to – to sem poznal(a). Ez vê-na- d---m- Mi--e--nas ki-. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -