Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   ru Прошедшая форма 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [восемьдесят четыре]

84 [vosemʹdesyat chetyre]

Прошедшая форма 4

Proshedshaya forma 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
brati Ч---ть Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
P-oshe-s-a-a-for-a 4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
Bral(a) sem. Я -р-ч-та- --ро-ита-а. Я п_______ /__________ Я п-о-и-а- /-р-ч-т-л-. ---------------------- Я прочитал /прочитала. 0
P-oshed--a-- for-- 4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
Prebral(a) sem cel roman. Я ----и-ал / п-о-ит-ла -е-ь -ома-. Я п_______ / п________ в___ р_____ Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а в-с- р-м-н- ---------------------------------- Я прочитал / прочитала весь роман. 0
Chit-tʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
razumeti П-ни---ь П_______ П-н-м-т- -------- Понимать 0
C----tʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Razumel(a) sem. Я ---я--/ по-яла. Я п____ / п______ Я п-н-л / п-н-л-. ----------------- Я понял / поняла. 0
C-i-a-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Razumel(a) sem celotno besedilo. Я --н-л /---н-ла-ве---т-к--. Я п____ / п_____ в___ т_____ Я п-н-л / п-н-л- в-с- т-к-т- ---------------------------- Я понял / поняла весь текст. 0
Ya p-------l -pr-ch-t---. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
odgovoriti О--е-а-ь О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Y---r-chit-l-/pr---i----. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
Odgovoril(a) sem. Я о-в---л /------и--. Я о______ / о________ Я о-в-т-л / о-в-т-л-. --------------------- Я ответил / ответила. 0
Y--p-ochi-al --r-chi--la. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. Я -т--тил /--тве---а--- --е -опр-сы. Я о______ / о_______ н_ в__ в_______ Я о-в-т-л / о-в-т-л- н- в-е в-п-о-ы- ------------------------------------ Я ответил / ответила на все вопросы. 0
Ya --och--a- /---o-h-t--a v-s--r----. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Vem to – vedel(a) sem to. Я--то-з-аю - я--то-з------з-ала. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Y--pr-ch--------ro-h-tala-v-sʹ--o---. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Pišem to – napisal(a) sem to. Я-это пи-у-- я --- -апи-ал / --п-са--. Я э__ п___ – я э__ н______ / н________ Я э-о п-ш- – я э-о н-п-с-л / н-п-с-л-. -------------------------------------- Я это пишу – я это написал / написала. 0
Y- --ochi-a----p--c-ita-a -es- r-ma-. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Slišim to – slišal(a) sem to. Я-эт--сл-шу – я это---л---- --у---ш---. Я э__ с____ – я э__ у______ / у________ Я э-о с-ы-у – я э-о у-л-ш-л / у-л-ш-л-. --------------------------------------- Я это слышу – я это услышал / услышала. 0
P---ma-ʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Grem to iskat– šla sem to iskat. Я --о -р--е---– я--то---инёс-/-пр-н-с-а. Я э__ п______ – я э__ п_____ / п________ Я э-о п-и-е-у – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ---------------------------------------- Я это принесу – я это принёс / принесла. 0
P---m--ʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. Я -т- -ес--–-я это -р-н---- --и-есла. Я э__ н___ – я э__ п_____ / п________ Я э-о н-с- – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ------------------------------------- Я это несу – я это принёс / принесла. 0
P-n-ma-ʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Kupim to – to sem kupil(a). Я -т--п-к--а- – я--т--к-п---- --пи--. Я э__ п______ – я э__ к____ / к______ Я э-о п-к-п-ю – я э-о к-п-л / к-п-л-. ------------------------------------- Я это покупаю – я это купил / купила. 0
Y- ---ya- - p-n-a-a. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). Я --о--жи--ю-–-я -то-о---ида- / ож--а-а. Я э__ о_____ – я э____ о_____ / о_______ Я э-о о-и-а- – я э-о-о о-и-а- / о-и-а-а- ---------------------------------------- Я это ожидаю – я этого ожидал / ожидала. 0
Ya-po-yal - ponya-a. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). Я это---ъ-сня----я эт- -б---нил --о--яс-и-а. Я э__ о_______ – я э__ о_______ / о_________ Я э-о о-ъ-с-я- – я э-о о-ъ-с-и- / о-ъ-с-и-а- -------------------------------------------- Я это объясняю – я это объяснил / объяснила. 0
Ya --n-a--- pony-la. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Poznam to – to sem poznal(a). Я---о --а- - ---то --ал / зн-ла. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Y- p-ny-l-----n-al--ve-----kst. Y_ p_____ / p______ v___ t_____ Y- p-n-a- / p-n-a-a v-s- t-k-t- ------------------------------- Ya ponyal / ponyala vesʹ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -