Jezikovni vodič

sl V kinu   »   ru В кино

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

V kino

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. Мы -о--м-в --н-. М_ х____ в к____ М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
V--i-o V k___ V k-n- ------ V kino
Danes je na sporedu en dober film. С----ня -дёт -о----й--и--м. С______ и___ х______ ф_____ С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
V--ino V k___ V k-n- ------ V kino
To je čisto nov film. Это---и--- -о-е-ше--о-но--й. Э___ ф____ с_________ н_____ Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
My-kh-t---- -i-o. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Kje je blagajna? Г-е к--са? Г__ к_____ Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
M----ot---- -ino. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Ali so še prosta mesta? С--б-д-ые---------ё ----? С________ м____ е__ е____ С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
M---h---- v k--o. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Koliko stanejo vstopnice? С-о-ь---с--ят---од-ые-б-л-ты? С______ с____ в______ б______ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
Seg--n-- -d-t k----shi--fil--. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Kdaj se začne predstava? К-г-- -ач---е-ся-сеанс? К____ н_________ с_____ К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
Seg--ny- -d-----o-----y-fil--. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Kako dolgo traja film? Ка- д-лго--дёт -тот-фи-ь-? К__ д____ и___ э___ ф_____ К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Se--------d-t--h-roshiy ---ʹm. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Ali se lahko rezervira vstopnice? Мож-о-заброн-ров--ь ---е-ы? М____ з____________ б______ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
E-ot---l-- s--ershenno -----. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. Я хот---бы / -о--ла--ы---де-- -з--и. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
Etot---l-- --v-rshenn--no-y-. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. Я--о-е--бы - -----а -ы--ид-ть-впер-д-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
E-ot-f-l---s--e--h--no-n----. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. Я---тел-б--- х-те-- -- с---ть-посе--д--е. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Gde kas-a? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Film je bil napet. Фи-ьм---- --х--т-в-ю-и-. Ф____ б__ з_____________ Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
G-- ka--a? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Film ni bil dolgočasen. Фи-ь--бы---ес-----й. Ф____ б__ н_________ Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
Gde---ssa? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Н- кн-----о ф-льм--б-ла -учш-. Н_ к____ п_ ф_____ б___ л_____ Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
S----dn-y---est- y-s-chë--es-ʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
Kakšna je bila glasba? М-зык--б--а---р-ш--? М_____ б___ х_______ М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
Sv-bo-n--- me-----e----ë-yes--? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
Kakšni so bili igralci? К-к--а--ё-------ов? К__ н_____ а_______ К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
S-obo-n--e-m--t- -esh-hë--e-tʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
So bili podnaslovi v angleščini? Та--б---------йски- с-бтит--? Т__ б___ а_________ с________ Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
Skol--- -to----vkhod-yy- --l-t-? S______ s_____ v________ b______ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -