Jezikovni vodič

sl V kinu   »   ru В кино

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

V kino

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. М---оти----ки-о. М_ х____ в к____ М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
V ---o V k___ V k-n- ------ V kino
Danes je na sporedu en dober film. Сег-дня -д-т --р--ий -ил-м. С______ и___ х______ ф_____ С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
V-ki-o V k___ V k-n- ------ V kino
To je čisto nov film. Э-о- -и-----овершен-о--овы-. Э___ ф____ с_________ н_____ Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
My-k------- --n-. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Kje je blagajna? Г-- к-сс-? Г__ к_____ Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
My kh-t-m ---in-. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Ali so še prosta mesta? Св--о-ны- м---а --ё --ть? С________ м____ е__ е____ С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
My k-ot-- - k-no. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Koliko stanejo vstopnice? С------------ ------е-----т-? С______ с____ в______ б______ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
S--o---- i-ë----o--s-iy-fi---. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Kdaj se začne predstava? К-гда-нач--а-т---с-ан-? К____ н_________ с_____ К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
S-go-ny- idët ---ro-hi- f----. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Kako dolgo traja film? Как ----о и----э-о---и--м? К__ д____ и___ э___ ф_____ К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Se--d--a -dë- kh--os-----i-ʹm. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Ali se lahko rezervira vstopnice? М-жно забр--и---ат- би-е-ы? М____ з____________ б______ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
Et---filʹm so----h---o --v-y. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. Я-х-т-л-б- / -о---а----сид----сзади. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
E-ot--i-ʹm----e-s-enn- n--yy. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. Я------ -ы-- хоте-- ----идет- впе-еди. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
E-ot-fil-- sov--s-en-o n--y-. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. Я хо-----ы-- х--е-а -ы---де-ь ---е-----е. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Gde ----a? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Film je bil napet. Фильм--ы- -ахв--ы-ающи-. Ф____ б__ з_____________ Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
Gde k--s-? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Film ni bil dolgočasen. Ф------ыл н-с--ч---. Ф____ б__ н_________ Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
Gde k----? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Н- к-и---по фи---у -ы-а-луч-е. Н_ к____ п_ ф_____ б___ л_____ Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
Svo-o-nyy---e-t- --s--h---e---? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
Kakšna je bila glasba? М--ы-а -ыл-----о--я? М_____ б___ х_______ М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
S--b-d---- ----- ye--c-- -estʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
Kakšni so bili igralci? К-- нас-ёт-ак-ёр--? К__ н_____ а_______ К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
S-o---n------s-- ye--chë--estʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
So bili podnaslovi v angleščini? Там -ыл--------ск-- с-б-----? Т__ б___ а_________ с________ Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
S--l--- st-yat --hodn--- ----t-? S______ s_____ v________ b______ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -