Jezikovni vodič

sl V kinu   »   ru В кино

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

V kino

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. Мы---т-- в ---о. М_ х____ в к____ М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
V k--o V k___ V k-n- ------ V kino
Danes je na sporedu en dober film. С-г-дня----- хоро-----ил-м. С______ и___ х______ ф_____ С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
V ---o V k___ V k-n- ------ V kino
To je čisto nov film. Это--ф-л-- с-в-рш---- н--ый. Э___ ф____ с_________ н_____ Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
My k---im ----no. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Kje je blagajna? Гд---а---? Г__ к_____ Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
M- -----m ----n-. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Ali so še prosta mesta? Св-б--ны--м-ст----ё е-ть? С________ м____ е__ е____ С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
M---h---- v----o. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
Koliko stanejo vstopnice? Ск-льк- -т--т ---д--- билет-? С______ с____ в______ б______ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
S-godny--i-ë- ------hi- --lʹm. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Kdaj se začne predstava? К--д- н--инае--я се---? К____ н_________ с_____ К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
S-g---y--id-t--h--osh-- -i-ʹ-. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Kako dolgo traja film? К-к до-г---дё--э-от --льм? К__ д____ и___ э___ ф_____ К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Se---nya-i--t-------hiy fil-m. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Ali se lahko rezervira vstopnice? Мо-н----бр--и-о--т--бил--ы? М____ з____________ б______ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
Et-t -ilʹm----er---n-o-n-vyy. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. Я---те---ы----------бы--ид--ь-сзад-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
E--t-----m-so-ers--nn--n---y. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. Я х-тел-б--/ х-те-- б------т- впер-д-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
E--- fi-ʹm-----rshen-o-n-vy-. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. Я ---ел -ы-- --те-- -- -ид-т--п-с----и-е. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Gde --ss-? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Film je bil napet. Ф-ль- б---з---ат---ю---. Ф____ б__ з_____________ Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
G-e -a--a? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Film ni bil dolgočasen. Ф--ь---ы-------чны-. Ф____ б__ н_________ Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
Gd---as--? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Н--к--га по--и-ь-у-б-л- луч--. Н_ к____ п_ ф_____ б___ л_____ Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
Sv-b--ny-- -------es---ë ye-tʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
Kakšna je bila glasba? Му-ык- -ы---хо---ая? М_____ б___ х_______ М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
S---o-nyy- -e-t- -esh--- y--t-? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
Kakšni so bili igralci? Как-н-с--т-акт-ро-? К__ н_____ а_______ К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
S-o--dnyy--m--ta-y-shc---ye--ʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
So bili podnaslovi v angleščini? Та--были ан----ск------тит--? Т__ б___ а_________ с________ Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
Sk--ʹ-o st-y-- -k-o-n-ye -i---y? S______ s_____ v________ b______ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -