Jezikovni vodič

sl V kinu   »   it Al cinema

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [quarantacinque]

Al cinema

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. Vog-i-mo and--- al -inem-. V_______ a_____ a_ c______ V-g-i-m- a-d-r- a- c-n-m-. -------------------------- Vogliamo andare al cinema. 0
Danes je na sporedu en dober film. Oggi da--- -- b-- fi--. O___ d____ u_ b__ f____ O-g- d-n-o u- b-l f-l-. ----------------------- Oggi danno un bel film. 0
To je čisto nov film. Il f------a-p--a--sc--o. I_ f___ è a_____ u______ I- f-l- è a-p-n- u-c-t-. ------------------------ Il film è appena uscito. 0
Kje je blagajna? D-v-è--- ----a? D____ l_ c_____ D-v-è l- c-s-a- --------------- Dov’è la cassa? 0
Ali so še prosta mesta? C- s-n- ---ora -ost- -ib-r-? C_ s___ a_____ p____ l______ C- s-n- a-c-r- p-s-i l-b-r-? ---------------------------- Ci sono ancora posti liberi? 0
Koliko stanejo vstopnice? Qua--o-c---ano-i--igl--t--? Q_____ c______ i b_________ Q-a-t- c-s-a-o i b-g-i-t-i- --------------------------- Quanto costano i biglietti? 0
Kdaj se začne predstava? Q---do -ominc-- lo ---t-ac-lo? Q_____ c_______ l_ s__________ Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
Kako dolgo traja film? Qua-t---ur- i- --l-? Q_____ d___ i_ f____ Q-a-t- d-r- i- f-l-? -------------------- Quanto dura il film? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? Si-po----o-r---rv------- ---l---t-? S_ p______ r________ d__ b_________ S- p-s-o-o r-s-r-a-e d-i b-g-i-t-i- ----------------------------------- Si possono riservare dei biglietti? 0
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. I--vorr---sede--- d-etro. I_ v_____ s______ d______ I- v-r-e- s-d-r-i d-e-r-. ------------------------- Io vorrei sedermi dietro. 0
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. Io-vo--ei s--e-mi---v-nt-. I_ v_____ s______ d_______ I- v-r-e- s-d-r-i d-v-n-i- -------------------------- Io vorrei sedermi davanti. 0
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. Io---rre- s----m--a---en-ro. I_ v_____ s______ a_ c______ I- v-r-e- s-d-r-i a- c-n-r-. ---------------------------- Io vorrei sedermi al centro. 0
Film je bil napet. Il-f--- è -ta-o-e--zion-nte. I_ f___ è s____ e___________ I- f-l- è s-a-o e-o-i-n-n-e- ---------------------------- Il film è stato emozionante. 0
Film ni bil dolgočasen. I- fil--non era----os-. I_ f___ n__ e__ n______ I- f-l- n-n e-a n-i-s-. ----------------------- Il film non era noioso. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. M- -- l-bro-su cu- -i ---a----f-lm -ra ---lio. M_ i_ l____ s_ c__ s_ b___ i_ f___ e__ m______ M- i- l-b-o s- c-i s- b-s- i- f-l- e-a m-g-i-. ---------------------------------------------- Ma il libro su cui si basa il film era meglio. 0
Kakšna je bila glasba? C-m-e-- l---olon---------? C______ l_ c______ s______ C-m-e-a l- c-l-n-a s-n-r-? -------------------------- Com’era la colonna sonora? 0
Kakšni so bili igralci? C-m--ra-o-g-i a-tor-? C________ g__ a______ C-m-e-a-o g-i a-t-r-? --------------------- Com’erano gli attori? 0
So bili podnaslovi v angleščini? C’e--n----sott-t-to-- i- -n--ese? C______ i s__________ i_ i_______ C-e-a-o i s-t-o-i-o-i i- i-g-e-e- --------------------------------- C’erano i sottotitoli in inglese? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -