Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? Perché--on-se---e-u--? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) Ero mala-o. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) N-- s----v--ut----r---------al--o. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Zakaj ona ni prišla? P-r-h- le- n-----v----a? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Bila je utrujena. Era st-nc-. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. Le--n-n - -e---a-pe--hé e-a -t-n-a. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Zakaj on ni prišel? P-rché-n-n-è -e-uto? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Ni mu bilo do tega. Non -- a-e-----gl-a. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. No--- -e-ut- p---hé ---------eva --glia. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Zakaj niste prišli? P--c-- n-n -i-t- v-nuti? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Pokvarjen avto imamo. La n---r--m-c-hi-a-- r----. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. N------m- ve---- p-r-hé la nos--a m-c----a-è-ro--a. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Zakaj ljudje niso prišli? P--c-- -on s-no --nu--? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
Zamudili so vlak. H--n----r-o--l tr-n-. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. N-- --n- --n--- pe---- h---- --rso-----reno. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? Per-h- non-s------u-o? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Nisem smel(a). N-n--ot-vo. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. N---son- -en--o per--- no---o-e-o. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -