Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   ko 이유 말하기 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina korejščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? 당-- 왜----어요? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
i-u-m-lha---2 i__ m______ 2 i-u m-l-a-i 2 ------------- iyu malhagi 2
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) 저는-아팠--. 저_ 아____ 저- 아-어-. -------- 저는 아팠어요. 0
i-u -a---g--2 i__ m______ 2 i-u m-l-a-i 2 ------------- iyu malhagi 2
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) 저는 -파서 - -어요. 저_ 아__ 안 왔___ 저- 아-서 안 왔-요- ------------- 저는 아파서 안 왔어요. 0
da-gs-n-eu- -a--a- w----e--o? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
Zakaj ona ni prišla? 그---왜 - 왔어-? 그__ 왜 안 왔___ 그-는 왜 안 왔-요- ------------ 그녀는 왜 안 왔어요? 0
d--gs---eun--ae--n-wa-s-e-yo? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
Bila je utrujena. 그녀는-피곤-어-. 그__ 피_____ 그-는 피-했-요- ---------- 그녀는 피곤했어요. 0
dan-sin-eun--ae -n-w--s-eo-o? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
Ni prišla, ker je bila utrujena. 그-- 피곤-서-----요. 그__ 피___ 안 왔___ 그-는 피-해- 안 왔-요- --------------- 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 0
j-o-eun --ass---y-. j______ a__________ j-o-e-n a-a-s-e-y-. ------------------- jeoneun apass-eoyo.
Zakaj on ni prišel? 그는 왜----어요? 그_ 왜 안 왔___ 그- 왜 안 왔-요- ----------- 그는 왜 안 왔어요? 0
j---eun -pas---oy-. j______ a__________ j-o-e-n a-a-s-e-y-. ------------------- jeoneun apass-eoyo.
Ni mu bilo do tega. 그--관심이-없--요. 그_ 관__ 없____ 그- 관-이 없-어-. ------------ 그는 관심이 없었어요. 0
j--n--- --as--e-yo. j______ a__________ j-o-e-n a-a-s-e-y-. ------------------- jeoneun apass-eoyo.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. 그는---이-----안 왔--. 그_ 관__ 없__ 안 왔___ 그- 관-이 없-서 안 왔-요- ----------------- 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0
je-ne-n-a-------- wa-s--oy-. j______ a_____ a_ w_________ j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o- ---------------------------- jeoneun apaseo an wass-eoyo.
Zakaj niste prišli? 여러--은 --안-왔-요? 여____ 왜 안 왔___ 여-분-은 왜 안 왔-요- -------------- 여러분들은 왜 안 왔어요? 0
je-n--n--pas-- a--wa-s----o. j______ a_____ a_ w_________ j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o- ---------------------------- jeoneun apaseo an wass-eoyo.
Pokvarjen avto imamo. 우------- 손상--요. 우__ 자___ 손_____ 우-의 자-차- 손-됐-요- --------------- 우리의 자동차가 손상됐어요. 0
je-ne----p-se---n-wa-s-eo-o. j______ a_____ a_ w_________ j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o- ---------------------------- jeoneun apaseo an wass-eoyo.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. 우---자-차--손-돼----왔--. 우__ 자___ 손___ 안 왔___ 우-의 자-차- 손-돼- 안 왔-요- -------------------- 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 0
ge--------n---e-an-was-----o? g__________ w__ a_ w_________ g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- geunyeoneun wae an wass-eoyo?
Zakaj ljudje niso prišli? 왜 사-들- 안--어요? 왜 사___ 안 왔___ 왜 사-들- 안 왔-요- ------------- 왜 사람들이 안 왔어요? 0
geuny---eu--w-e -n-was--eoyo? g__________ w__ a_ w_________ g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- geunyeoneun wae an wass-eoyo?
Zamudili so vlak. 그들- --를-놓쳤어-. 그__ 기__ 놓____ 그-은 기-를 놓-어-. ------------- 그들은 기차를 놓쳤어요. 0
g---yeo-eun -a- a- w----e-y-? g__________ w__ a_ w_________ g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- geunyeoneun wae an wass-eoyo?
Niso prišli, ker so zamudili vlak. 그들은-기-를-놓---안 -어요. 그__ 기__ 놓__ 안 왔___ 그-은 기-를 놓-서 안 왔-요- ------------------ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 0
g--n--one-- -ig-nha----eoyo. g__________ p_______________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o- ---------------------------- geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
Zakaj nisi prišel (prišla)? 당신--왜-- ---? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
g-unyeon--n --go-ha--s-eoyo. g__________ p_______________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o- ---------------------------- geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
Nisem smel(a). 저- --을----았어요. 저_ 허__ 못 받____ 저- 허-을 못 받-어-. -------------- 저는 허락을 못 받았어요. 0
geuny-o--u--p----ha-s-----o. g__________ p_______________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o- ---------------------------- geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. 저--허-을-- ----안 왔--. 저_ 허__ 못 받__ 안 왔___ 저- 허-을 못 받-서 안 왔-요- ------------------- 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0
g-u--eo-e----i-onha---o--n----s--o--. g__________ p__________ a_ w_________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o- ------------------------------------- geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -