Rišem moža. |
저---자를 그려-.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
s-nche---i
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
Rišem moža.
저는 남자를 그려요.
sinchebuwi
|
Najprej glavo. |
먼--머-를 그려-.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
sinc--buwi
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
Najprej glavo.
먼저 머리를 그려요.
sinchebuwi
|
Mož nosi klobuk. |
남자--모자- -고-있어-.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
j-o--un-n--j---ul geulye-y-.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
Mož nosi klobuk.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
Las se ne vidi. |
머-카락은-----않-요.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
j--neun-n--j-leul----l--o--.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
Las se ne vidi.
머리카락은 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
Tudi ušes se ne vidi. |
귀--보----아요.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
jeo--u- -am-a-e-l-g-ul--oyo.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
Tudi ušes se ne vidi.
귀도 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
Hrbta tudi ni videti. |
등- 보이지-않아-.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
me--j-o -e--i---- g--lye---.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
Hrbta tudi ni videti.
등도 보이지 않아요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
Rišem oči in usta. |
저--눈---을--려요.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
m--n-e--meoli-eul ge-l---y-.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
Rišem oči in usta.
저는 눈과 입을 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
Mož pleše in se smeje. |
남-는 -추----요.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
m-----o--eo--l--l ge--ye---.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
Mož pleše in se smeje.
남자는 춤추며 웃어요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
Mož ima dolg nos. |
남자는----가 -어-.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
n----n-un-m---leul ------ ----eo-o.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
Mož ima dolg nos.
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
V rokah drži palico. |
그-----지--를-들고----.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
na-ja--un--oja-e-- --e--o-i-s-e---.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
V rokah drži palico.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
Okoli vrata ima ovit šal. |
그- 또한 목- -----두-- 있어요.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
namj--e-- m--ale-l ss---o-is--e---.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
Okoli vrata ima ovit šal.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
Zima je in je mrzlo. |
겨--- 추워요.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
m--li---a--e-n-b-i-i-----a-o.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
Zima je in je mrzlo.
겨울이고 추워요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
Roke so močne. |
팔- ---요.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
meo--k---g---n--oi-i -nh-ay-.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
Roke so močne.
팔이 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
Tudi noge so močne. |
다리- 튼---.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
meo-ika-a----n-b-i-- -nh--yo.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
Tudi noge so močne.
다리도 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
Mož je iz snega. |
남-는-눈으----어-어요.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
gwid---o-----nh-a-o.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
Mož je iz snega.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
Ne nosi ne hlač, ne plašča. |
그는---도- --도 -지 않고-있어요.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
g-ido -oij---n--a--.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
Ne nosi ne hlač, ne plašča.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
Vendar tega moža ne zebe. |
하지만 --는 -지 않아-.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
gwi-o-b--ji anh---o.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
Vendar tega moža ne zebe.
하지만 남자는 춥지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
On je sneženi mož. |
그는-눈---에-.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
deu-g-o-bo--i an--ay-.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
On je sneženi mož.
그는 눈사람이에요.
deungdo boiji anh-ayo.
|