Imate prosto sobo?
빈-방이 -어-?
빈 방_ 있___
빈 방- 있-요-
---------
빈 방이 있어요?
0
h-tel---eo-–-do-hag
h_________ – d_____
h-t-l-e-e- – d-c-a-
-------------------
hotel-eseo – dochag
Imate prosto sobo?
빈 방이 있어요?
hotel-eseo – dochag
Imam rezervirano eno sobo.
방- --했어요.
방_ 예_____
방- 예-했-요-
---------
방을 예약했어요.
0
h-----es---–----hag
h_________ – d_____
h-t-l-e-e- – d-c-a-
-------------------
hotel-eseo – dochag
Imam rezervirano eno sobo.
방을 예약했어요.
hotel-eseo – dochag
Moj priimek je Müller.
제 이름은 뮐--요.
제 이__ 뮐____
제 이-은 뮐-예-.
-----------
제 이름은 뮐러예요.
0
b-n --n--i-iss----o?
b__ b_____ i________
b-n b-n--- i-s-e-y-?
--------------------
bin bang-i iss-eoyo?
Moj priimek je Müller.
제 이름은 뮐러예요.
bin bang-i iss-eoyo?
Potrebujem enoposteljno sobo.
저---인-- -요해-.
저_ 일___ 필____
저- 일-실- 필-해-.
-------------
저는 일인실이 필요해요.
0
bin -a-g---iss-eo--?
b__ b_____ i________
b-n b-n--- i-s-e-y-?
--------------------
bin bang-i iss-eoyo?
Potrebujem enoposteljno sobo.
저는 일인실이 필요해요.
bin bang-i iss-eoyo?
Potrebujem dvoposteljno sobo.
저는-이인실--필요해요.
저_ 이___ 필____
저- 이-실- 필-해-.
-------------
저는 이인실이 필요해요.
0
bin---------ss-eoyo?
b__ b_____ i________
b-n b-n--- i-s-e-y-?
--------------------
bin bang-i iss-eoyo?
Potrebujem dvoposteljno sobo.
저는 이인실이 필요해요.
bin bang-i iss-eoyo?
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
방이 하룻-에--마-요?
방_ 하___ 얼____
방- 하-밤- 얼-예-?
-------------
방이 하룻밤에 얼마예요?
0
bang-eu--yeyag----s--o--.
b_______ y_______________
b-n---u- y-y-g-a-s---o-o-
-------------------------
bang-eul yeyaghaess-eoyo.
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
방이 하룻밤에 얼마예요?
bang-eul yeyaghaess-eoyo.
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
욕---있는-방- 원해요.
욕__ 있_ 방_ 원___
욕-이 있- 방- 원-요-
--------------
욕실이 있는 방을 원해요.
0
bang-eul y---g-ae-s-eo-o.
b_______ y_______________
b-n---u- y-y-g-a-s---o-o-
-------------------------
bang-eul yeyaghaess-eoyo.
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
욕실이 있는 방을 원해요.
bang-eul yeyaghaess-eoyo.
Rad(a) bi sobo s prho.
샤--가--는 ---원-요.
샤___ 있_ 방_ 원___
샤-기- 있- 방- 원-요-
---------------
샤워기가 있는 방을 원해요.
0
ba----ul y-ya--aess-eo-o.
b_______ y_______________
b-n---u- y-y-g-a-s---o-o-
-------------------------
bang-eul yeyaghaess-eoyo.
Rad(a) bi sobo s prho.
샤워기가 있는 방을 원해요.
bang-eul yeyaghaess-eoyo.
Ali lahko vidim to sobo?
방- 봐도-돼-?
방_ 봐_ 돼__
방- 봐- 돼-?
---------
방을 봐도 돼요?
0
je--l--m--u--mwi-leoy-yo.
j_ i________ m___________
j- i-e-m-e-n m-i-l-o-e-o-
-------------------------
je ileum-eun mwilleoyeyo.
Ali lahko vidim to sobo?
방을 봐도 돼요?
je ileum-eun mwilleoyeyo.
Je tu kakšna garaža?
여---고가 -어-?
여_ 차__ 있___
여- 차-가 있-요-
-----------
여기 차고가 있어요?
0
je -l-um--un---i--e--e--.
j_ i________ m___________
j- i-e-m-e-n m-i-l-o-e-o-
-------------------------
je ileum-eun mwilleoyeyo.
Je tu kakšna garaža?
여기 차고가 있어요?
je ileum-eun mwilleoyeyo.
Je tu kakšen sef?
여기 --가-있-요?
여_ 금__ 있___
여- 금-가 있-요-
-----------
여기 금고가 있어요?
0
je-i--um-e-n m-ill----y-.
j_ i________ m___________
j- i-e-m-e-n m-i-l-o-e-o-
-------------------------
je ileum-eun mwilleoyeyo.
Je tu kakšen sef?
여기 금고가 있어요?
je ileum-eun mwilleoyeyo.
Je tu kakšen faks?
여기 -스--있어요?
여_ 팩__ 있___
여- 팩-가 있-요-
-----------
여기 팩스가 있어요?
0
jeon--- il-in-i--i-p-l-yo---y-.
j______ i_________ p___________
j-o-e-n i---n-i--- p-l-y-h-e-o-
-------------------------------
jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
Je tu kakšen faks?
여기 팩스가 있어요?
jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
Dobro, vzamem to sobo.
좋아-, 이 --로 할-요.
좋___ 이 방__ 할___
좋-요- 이 방-로 할-요-
---------------
좋아요, 이 방으로 할게요.
0
j-o--u- il-i-s-l-i--i---oha-yo.
j______ i_________ p___________
j-o-e-n i---n-i--- p-l-y-h-e-o-
-------------------------------
jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
Dobro, vzamem to sobo.
좋아요, 이 방으로 할게요.
jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
Tukaj so ključi.
여기---- --요.
여_ 열__ 있___
여- 열-가 있-요-
-----------
여기 열쇠가 있어요.
0
jeoneun--l--n----i pil-y----yo.
j______ i_________ p___________
j-o-e-n i---n-i--- p-l-y-h-e-o-
-------------------------------
jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
Tukaj so ključi.
여기 열쇠가 있어요.
jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
Tukaj je moja prtljaga.
여--- -이 있어요.
여_ 제 짐_ 있___
여- 제 짐- 있-요-
------------
여기 제 짐이 있어요.
0
jeo---n--i-si--i p-----h-e--.
j______ i_______ p___________
j-o-e-n i-n-i--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------
jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
Tukaj je moja prtljaga.
여기 제 짐이 있어요.
jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
Ob kateri uri je zajtrk?
몇-시에-아-식-를 줘-?
몇 시_ 아____ 줘__
몇 시- 아-식-를 줘-?
--------------
몇 시에 아침식사를 줘요?
0
jeo---n-ii-s-l---pil--oh--y-.
j______ i_______ p___________
j-o-e-n i-n-i--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------
jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
Ob kateri uri je zajtrk?
몇 시에 아침식사를 줘요?
jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
Ob kateri uri je kosilo?
몇--에 --식-를---?
몇 시_ 점____ 줘__
몇 시- 점-식-를 줘-?
--------------
몇 시에 점심식사를 줘요?
0
je--eun i-nsi--- pil---h-ey-.
j______ i_______ p___________
j-o-e-n i-n-i--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------
jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
Ob kateri uri je kosilo?
몇 시에 점심식사를 줘요?
jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
Ob kateri uri je večerja?
몇 시에---식사를-줘-?
몇 시_ 저____ 줘__
몇 시- 저-식-를 줘-?
--------------
몇 시에 저녁식사를 줘요?
0
b-n--i -a--s-am-- e--may---?
b_____ h_________ e_________
b-n--- h-l-s-a--- e-l-a-e-o-
----------------------------
bang-i halusbam-e eolmayeyo?
Ob kateri uri je večerja?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
bang-i halusbam-e eolmayeyo?