On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). |
그- 오---를 -요.
그_ 오____ 타__
그- 오-바-를 타-.
------------
그는 오토바이를 타요.
0
id--g----g
i____ j___
i-o-g j-n-
----------
idong jung
|
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
그는 오토바이를 타요.
idong jung
|
On se pelje s kolesom. |
그--자--를-타요.
그_ 자___ 타__
그- 자-거- 타-.
-----------
그는 자전거를 타요.
0
idon----ng
i____ j___
i-o-g j-n-
----------
idong jung
|
On se pelje s kolesom.
그는 자전거를 타요.
idong jung
|
On gre peš. |
그- -어가-.
그_ 걸____
그- 걸-가-.
--------
그는 걸어가요.
0
g-u-eun--to-a---ul tay-.
g______ o_________ t____
g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-.
------------------------
geuneun otobaileul tayo.
|
On gre peš.
그는 걸어가요.
geuneun otobaileul tayo.
|
On se pelje z ladjo. |
그는 배를------.
그_ 배_ 타_ 가__
그- 배- 타- 가-.
------------
그는 배를 타고 가요.
0
ge----- --oba--eul-t-y-.
g______ o_________ t____
g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-.
------------------------
geuneun otobaileul tayo.
|
On se pelje z ladjo.
그는 배를 타고 가요.
geuneun otobaileul tayo.
|
On se pelje s čolnom. |
그는 보트를 -고 가요.
그_ 보__ 타_ 가__
그- 보-를 타- 가-.
-------------
그는 보트를 타고 가요.
0
geuneun --o--ileul-ta-o.
g______ o_________ t____
g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-.
------------------------
geuneun otobaileul tayo.
|
On se pelje s čolnom.
그는 보트를 타고 가요.
geuneun otobaileul tayo.
|
On plava. |
그는---을 --.
그_ 수__ 해__
그- 수-을 해-.
----------
그는 수영을 해요.
0
geuneu- -a--on-eoleu----y-.
g______ j____________ t____
g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-.
---------------------------
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
On plava.
그는 수영을 해요.
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
Ali je tukaj nevarno? |
여기는 위험해-?
여__ 위____
여-는 위-해-?
---------
여기는 위험해요?
0
geune-n---je--g-oleu- -a--.
g______ j____________ t____
g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-.
---------------------------
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
Ali je tukaj nevarno?
여기는 위험해요?
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? |
혼-----이킹 -는 것------?
혼_ 히____ 하_ 것_ 위____
혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-?
--------------------
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
0
g---e---j-je-ngeol--l t--o.
g______ j____________ t____
g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-.
---------------------------
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? |
밤에 -자-산-하는-것- -험해-?
밤_ 혼_ 산___ 것_ 위____
밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-?
-------------------
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
0
g---eun--eol---gayo.
g______ g___________
g-u-e-n g-o---o-a-o-
--------------------
geuneun geol-eogayo.
|
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
geuneun geol-eogayo.
|
Zašli smo. |
우리---전하- 길을-잃-어-.
우__ 운___ 길_ 잃____
우-는 운-하- 길- 잃-어-.
-----------------
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
0
g--n--n ------og---.
g______ g___________
g-u-e-n g-o---o-a-o-
--------------------
geuneun geol-eogayo.
|
Zašli smo.
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
geuneun geol-eogayo.
|
Na napačni poti smo. |
우-는-------들--요.
우__ 길_ 잘_ 들____
우-는 길- 잘- 들-어-.
---------------
우리는 길을 잘못 들었어요.
0
ge--e-- geol---gay-.
g______ g___________
g-u-e-n g-o---o-a-o-
--------------------
geuneun geol-eogayo.
|
Na napačni poti smo.
우리는 길을 잘못 들었어요.
geuneun geol-eogayo.
|
Moramo se vrniti. |
우리는 ---- -요.
우__ 돌___ 해__
우-는 돌-가- 해-.
------------
우리는 돌아가야 해요.
0
g--neu---ael--- ta-o--a--.
g______ b______ t___ g____
g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-.
--------------------------
geuneun baeleul tago gayo.
|
Moramo se vrniti.
우리는 돌아가야 해요.
geuneun baeleul tago gayo.
|
Kje se tukaj lahko parkira? |
여기 어-에 주-할 - 있-요?
여_ 어__ 주__ 수 있___
여- 어-에 주-할 수 있-요-
-----------------
여기 어디에 주차할 수 있어요?
0
g-un--- b-el----t-go---yo.
g______ b______ t___ g____
g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-.
--------------------------
geuneun baeleul tago gayo.
|
Kje se tukaj lahko parkira?
여기 어디에 주차할 수 있어요?
geuneun baeleul tago gayo.
|
Je tukaj kakšno parkirišče? |
여기- 주------요?
여__ 주___ 있___
여-에 주-장- 있-요-
-------------
여기에 주차장이 있어요?
0
g----un -ael--l-t-g---ay-.
g______ b______ t___ g____
g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-.
--------------------------
geuneun baeleul tago gayo.
|
Je tukaj kakšno parkirišče?
여기에 주차장이 있어요?
geuneun baeleul tago gayo.
|
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? |
여기서--마나 -- 주차- --있어요?
여__ 얼__ 오_ 주__ 수 있___
여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요-
---------------------
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
0
geu--un --te--e-l -ag---a-o.
g______ b________ t___ g____
g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-.
----------------------------
geuneun boteuleul tago gayo.
|
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
geuneun boteuleul tago gayo.
|
Ali smučate? |
스키---?
스_ 타__
스- 타-?
------
스키 타요?
0
g-u--u---ote----l----o-gayo.
g______ b________ t___ g____
g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-.
----------------------------
geuneun boteuleul tago gayo.
|
Ali smučate?
스키 타요?
geuneun boteuleul tago gayo.
|
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? |
스키--프- 타고-꼭대기까지-가요?
스_ 리__ 타_ 꼭____ 가__
스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-?
-------------------
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
0
g-u---n -oteul-u- t-go g--o.
g______ b________ t___ g____
g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-.
----------------------------
geuneun boteuleul tago gayo.
|
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
geuneun boteuleul tago gayo.
|
Si je možno tukaj izposoditi smuči? |
여-서-스-를 -- -----?
여__ 스__ 빌_ 수 있___
여-서 스-를 빌- 수 있-요-
-----------------
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
0
geune-- s-ye-n--eu- --ey-.
g______ s__________ h_____
g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o-
--------------------------
geuneun suyeong-eul haeyo.
|
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
geuneun suyeong-eul haeyo.
|