Jezikovni vodič

sl Na poti   »   uk В дорозі

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). Він--д- н- м-то--кл-. В__ ї__ н_ м_________ В-н ї-е н- м-т-ц-к-і- --------------------- Він їде на мотоциклі. 0
V do-o-i V d_____ V d-r-z- -------- V dorozi
On se pelje s kolesom. Ві---д---а-----с-пед-. В__ ї__ н_ в__________ В-н ї-е н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Він їде на велосипеді. 0
V-do---i V d_____ V d-r-z- -------- V dorozi
On gre peš. Ві--йде-піш-и. В__ й__ п_____ В-н й-е п-ш-и- -------------- Він йде пішки. 0
Vi- i-d- -- m----s-k--. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
On se pelje z ladjo. Він-п-и-е н--к-р--лі. В__ п____ н_ к_______ В-н п-и-е н- к-р-б-і- --------------------- Він пливе на кораблі. 0
V-n ï----- -ot--s-kl-. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
On se pelje s čolnom. Ві- --и-е -а чов-і. В__ п____ н_ ч_____ В-н п-и-е н- ч-в-і- ------------------- Він пливе на човні. 0
V-n-ï---n- ---otsy---. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
On plava. Він ---в-. В__ п_____ В-н п-и-е- ---------- Він пливе. 0
V-n ------a -elo---edi. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
Ali je tukaj nevarno? Ч- -ут-н--е---ч--? Ч_ т__ н__________ Ч- т-т н-б-з-е-н-? ------------------ Чи тут небезпечно? 0
V-n i-d- na----o--p-di. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? Чи -е-е-пе-но -а--м- / са--й п-до-----ат-? Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________ Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? 0
Vi- i-de na v-lo-yp-d-. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? Чи н-без-еч-о--но-і --мому /-с-м---гул---? Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______ Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? 0
Vi- y--e pis-k-. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Zašli smo. М- з--л-к--и. М_ з_________ М- з-б-у-а-и- ------------- Ми заблукали. 0
V---y̆-- --shk-. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Na napačni poti smo. М- -а н-пр-----но-- --я--. М_ н_ н____________ ш_____ М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у- -------------------------- Ми на неправильному шляху. 0
V-n y̆d--pishky. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Moramo se vrniti. М- -о-инн----в--нут-ся. М_ п______ п___________ М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я- ----------------------- Ми повинні повернутися. 0
V-n-ply-- n- k-r-bl-. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Kje se tukaj lahko parkira? Д---ож---тут --ипар-ува-ис-? Д_ м____ т__ п______________ Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-? ---------------------------- Де можна тут припаркуватися? 0
V-n -ly-- n- --r--l-. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Je tukaj kakšno parkirišče? Чи є-ту- -і--е дл- пар-овк-? Ч_ є т__ м____ д__ п________ Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-? ---------------------------- Чи є тут місце для парковки? 0
V-n -ly---n- kor-b-i. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? Я--до--о --жна --- с-----? Я_ д____ м____ т__ с______ Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-? -------------------------- Як довго можна тут стояти? 0
V-n pl----------vn-. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Ali smučate? В- -ат-є-ес- ----и-а-? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Ви катаєтесь на лижах? 0
Vin-ply-e n-------i. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? Ви -де-- на ли-н--у --фт- вго-у? В_ ї____ н_ л______ л____ в_____ В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у- -------------------------------- Ви їдете на лижному ліфті вгору? 0
Vi--pl-ve-na --ov-i. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Si je možno tukaj izposoditi smuči? Т-т-м-жн--в-ят--лиж- --прока-? Т__ м____ в____ л___ в п______ Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-? ------------------------------ Тут можна взяти лижі в прокат? 0
V-----y-e. V__ p_____ V-n p-y-e- ---------- Vin plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -