On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
Πά-------- μ--ανή.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
K--h’-o-ón
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
Πάει με τη μηχανή.
Kath’ odón
On se pelje s kolesom.
Πάει----το-πο-ήλ--ο.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
Kath’ -dón
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
On se pelje s kolesom.
Πάει με το ποδήλατο.
Kath’ odón
On gre peš.
Π--ι-με ------ια.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
Páei m- t- m--h--ḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
On gre peš.
Πάει με τα πόδια.
Páei me tē mēchanḗ.
On se pelje z ladjo.
Π--ι ----- -λοίο.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
P--i me-----ēc----.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
On se pelje z ladjo.
Πάει με το πλοίο.
Páei me tē mēchanḗ.
On se pelje s čolnom.
Πάει--ε---- βάρκ-.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P--- -e t- -ēch-n-.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
On se pelje s čolnom.
Πάει με την βάρκα.
Páei me tē mēchanḗ.
On plava.
Πά-------μπ--τα-.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
Pá-i me--o p-d-la-o.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
On plava.
Πάει κολυμπώντας.
Páei me to podḗlato.
Ali je tukaj nevarno?
Ε---ι --ικ--δ--- -δ-;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
Pá-i m- t--p-dḗl-to.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Ali je tukaj nevarno?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Páei me to podḗlato.
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
Ε---ι -π-κί-δυ----α----εις ωτο-τ-- --ν--;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
P-e---e-to--o----t-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Páei me to podḗlato.
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
Εί-α- -π-κί-δυνο -α πηγ---ε-- για -ερίπα-ο-τ----χ--;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
P--------- p-dia.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Páei me ta pódia.
Zašli smo.
Έ----ε χαθ-ί.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
Pá-i -- t- -ódia.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Zašli smo.
Έχουμε χαθεί.
Páei me ta pódia.
Na napačni poti smo.
Ε-μ-στ--σε λ--ο---ρόμ-.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
Pá-- ---t-----i-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Na napačni poti smo.
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Páei me ta pódia.
Moramo se vrniti.
Π--πει--- γυ-ίσο-με ----.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
Páe- me to -l---.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Moramo se vrniti.
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Páei me to ploío.
Kje se tukaj lahko parkira?
Π-ύ-----ε--κα---ς -α--α-κ--ε--εδ-;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
P--- m--to-pl---.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Kje se tukaj lahko parkira?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me to ploío.
Je tukaj kakšno parkirišče?
Υ-ά-χ-ι--δ----ρ---στά---υ-η--- π---ι-γκ;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
P-e- -e-t- -loí-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Je tukaj kakšno parkirišče?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Páei me to ploío.
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
Γ-- ---ο -πορεί-κ-ν--- ν- -α-κ-ρ-ι-ε-ώ;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Pá-i m- tē---á---.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me tēn bárka.
Ali smučate?
Κάνετε-σ--;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
P--i-m----n bá--a.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Ali smučate?
Κάνετε σκι;
Páei me tēn bárka.
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
Ανε----ετ---ε--ο-τελε--ρί-;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
Pá-i-m- tē----r--.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Páei me tēn bárka.
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
Μ-ο--ί--α-ε-- -α--ανε---ε--ε---ε-ο-λ-----γ-α σ--;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
P-e--k-lymp--t--.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Páei kolympṓntas.