učiti se |
δ-α--ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
T---ō --ōt-sei--1
T____ e________ 1
T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1
-----------------
Thétō erōtḗseis 1
|
učiti se
διαβάζω
Thétō erōtḗseis 1
|
Se dijaki veliko učijo? |
Οι μ-θη--ς------ζ--- πο-ύ;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
Th--ō---ōtḗs-i- 1
T____ e________ 1
T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1
-----------------
Thétō erōtḗseis 1
|
Se dijaki veliko učijo?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Thétō erōtḗseis 1
|
Ne, malo. |
Ό-ι-------ζ-υ- λί--.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
diabá-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
Ne, malo.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
diabázō
|
vprašati (spraševati) |
ρ-τ-ω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
d-----ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
vprašati (spraševati)
ρωτάω
diabázō
|
Ali pogosto sprašujete učitelja? |
Ρωτάτ--σ---ά -ο- δ------;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
diab--ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
Ali pogosto sprašujete učitelja?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
diabázō
|
Ne sprašujem ga pogosto. |
Ό----δε- -ον ρ-τά- -υ-νά.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Oi-m-t-ēt----i--á--u- polý?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Ne sprašujem ga pogosto.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Oi mathētés diabázoun polý?
|
odgovoriti (odgovarjati) |
α-α---ω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
Oi -a-hētés--iabáz-u- polý?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
odgovoriti (odgovarjati)
απαντάω
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Odgovorite, prosim. |
Α--ντ------α--καλώ.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
Oi--at-ēté--d-abá--u--p---?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Odgovorite, prosim.
Απαντήστε παρακαλώ.
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Odgovarjam. |
Α-αν---.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
Ó-hi- ----á---n-líg-.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
Odgovarjam.
Απαντάω.
Óchi, diabázoun lígo.
|
delati |
δ--λ--ω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
Óc-i----abázou- lí--.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
delati
δουλεύω
Óchi, diabázoun lígo.
|
Ali on trenutno dela? |
(Α-τός)-Δ-υ----ι-τ---;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
Ó-hi- di--áz-u---ígo.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
Ali on trenutno dela?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
Óchi, diabázoun lígo.
|
Da, on trenutno dela. |
Ν-ι,----λε-----ώρα.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
rōtáō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
Da, on trenutno dela.
Ναι, δουλεύει τώρα.
rōtáō
|
priti, prihajati |
έ-----ι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
r--áō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
priti, prihajati
έρχομαι
rōtáō
|
Ali pridete? |
Έ-χεσ-ε;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
r-t-ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
Ali pridete?
Έρχεστε;
rōtáō
|
Da, takoj pridemo. |
Ναι, ----μ-στ- α-έ-ω-.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
R-tát--s-chn- -on d--ka--?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Da, takoj pridemo.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
stanovati |
μ--ω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
R----- -y-hná---n-d-ska--?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
stanovati
μένω
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Stanujete v Berlinu? |
Μέν--ε-----Β--ο--νο;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
R--át- ---h-á t-n-d------?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Stanujete v Berlinu?
Μένετε στο Βερολίνο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Da, stanujem v Berlinu. |
Ναι, μ-ν- σ-ο Βε---ίνο.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
Óc-i,-de-------ōtá--sy--ná.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
Da, stanujem v Berlinu.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|