Danes je vroče. |
Σήμε---κ--ει ζέστ-.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
S----pi-í-a
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
Danes je vroče.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Stēn pisína
|
Gremo (greva) na kopališče? |
Πάμ----ην -ι---α;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
S-ēn p-sína
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
Gremo (greva) na kopališče?
Πάμε στην πισίνα;
Stēn pisína
|
Si želiš iti plavati? |
Έ-ε-ς-δι-θ--η γ---κολ---ι;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
Sḗm--a--á-e- zés--.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
Si želiš iti plavati?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Sḗmera kánei zéstē.
|
Imaš brisačo? |
Έχε-ς π-τσέ-α;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
Sḗ--r- kán-i zé---.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
Imaš brisačo?
Έχεις πετσέτα;
Sḗmera kánei zéstē.
|
Imaš kopalke? |
Έ-εις μα--ό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Sḗmer--k-n-i-z--t-.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
Imaš kopalke?
Έχεις μαγιό;
Sḗmera kánei zéstē.
|
Imaš kopalno obleko? |
Έ-ε-ς --γιό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
P-me --ē- p--í-a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
Imaš kopalno obleko?
Έχεις μαγιό;
Páme stēn pisína?
|
Znaš plavati? |
Ξ--εις κ-λύ-πι;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
P--e-st-n --sí-a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
Znaš plavati?
Ξέρεις κολύμπι;
Páme stēn pisína?
|
Se znaš potapljati? |
Ξέρ--- -- -ά-ε-----τάδ--η;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
P-me ---n pi---a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
Se znaš potapljati?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Páme stēn pisína?
|
Znaš skakati v vodo? |
Ξ-ρε-ς-να-κά-ε----ουτ--ς;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
Éc-ei- -i---e----i- -o--mpi?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Znaš skakati v vodo?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Kje je prha? |
Πο- ε--α--- ---υ-ιε--;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
Écheis diát-esē -ia ---ýmp-?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Kje je prha?
Πού είναι η ντουζιερα;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Kje je kabina za preoblačenje? |
Π---εί-αι τ-----δ-τήρ--;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
Éc-e-s-di--hes----a kolýmp-?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Kje je kabina za preoblačenje?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Kje so plavalna očala? |
Πο- είναι-τ----α--- -----β---ς;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
Éc--is-p--s-t-?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
Kje so plavalna očala?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Écheis petséta?
|
Je voda globoka? |
Εί----βα-ύ τ--ν---;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
É-h----p---é-a?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
Je voda globoka?
Είναι βαθύ το νερό;
Écheis petséta?
|
Je voda čista? |
Ε---- -α--ρό τ- νε--;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
É--eis--e-s--a?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
Je voda čista?
Είναι καθαρό το νερό;
Écheis petséta?
|
Je voda topla? |
Εί-αι --στ---ο---ρ-;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
É-h-i- m----?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Je voda topla?
Είναι ζεστό το νερό;
Écheis magió?
|
Zebe me. |
Παγ-ν-.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
Éche-s---g--?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Zebe me.
Παγώνω.
Écheis magió?
|
Voda je premrzla. |
Το--ε-ό---ν-- π-ρα-πολ------.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
Éc---s --gió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Voda je premrzla.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
Écheis magió?
|
Jaz grem zdaj ven iz vode. |
Βγαί-ω----α-από--- -ερ-.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
Éche-s ----ó?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Jaz grem zdaj ven iz vode.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Écheis magió?
|