Danes je vroče. |
Σήμ-ρ- --ν-ι-ζ--τ-.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
St---p----a
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
Danes je vroče.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Stēn pisína
|
Gremo (greva) na kopališče? |
Π--ε--την-π--ί-α;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
S--n-pisína
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
Gremo (greva) na kopališče?
Πάμε στην πισίνα;
Stēn pisína
|
Si želiš iti plavati? |
Έχ-ι---ιάθ--- για -ο-ύ-π-;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
S--e-a -á--- -----.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
Si želiš iti plavati?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Sḗmera kánei zéstē.
|
Imaš brisačo? |
Έ------ετ--τ-;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
Sḗ-e-a -án-i-z-stē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
Imaš brisačo?
Έχεις πετσέτα;
Sḗmera kánei zéstē.
|
Imaš kopalke? |
Έχ----μα-ιό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
S-me-- k-n-- z-s--.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
Imaš kopalke?
Έχεις μαγιό;
Sḗmera kánei zéstē.
|
Imaš kopalno obleko? |
Έχ--ς μα-ιό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
P--e--tē- --s-n-?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
Imaš kopalno obleko?
Έχεις μαγιό;
Páme stēn pisína?
|
Znaš plavati? |
Ξ--ει- --λ-μ--;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
P-me--t-----sí-a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
Znaš plavati?
Ξέρεις κολύμπι;
Páme stēn pisína?
|
Se znaš potapljati? |
Ξέρε-ς-να-κά-----κ--άδ-ση;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
P--- -t----i--n-?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
Se znaš potapljati?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Páme stēn pisína?
|
Znaš skakati v vodo? |
Ξ---ι- ν- -----ς--ο--ι-ς;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
Éch-i- d-á--esē---- ----mpi?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Znaš skakati v vodo?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Kje je prha? |
Πού ---αι-η---ο-ζ----;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
É-he----i--h------- --lýmp-?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Kje je prha?
Πού είναι η ντουζιερα;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Kje je kabina za preoblačenje? |
Π-- ε---ι-τα α---υτήρ--;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
É---i- --á-h-sē------olý-p-?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Kje je kabina za preoblačenje?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Kje so plavalna očala? |
Πού --ναι-τ- --αλιά--ολύμ---ης;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
É-heis---tsét-?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
Kje so plavalna očala?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Écheis petséta?
|
Je voda globoka? |
Εί-αι -αθ--τ- νερό;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
Échei- ----é-a?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
Je voda globoka?
Είναι βαθύ το νερό;
Écheis petséta?
|
Je voda čista? |
Εί--- κ-θα-ό-----ε-ό;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
É-hei---e-sé-a?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
Je voda čista?
Είναι καθαρό το νερό;
Écheis petséta?
|
Je voda topla? |
Εί-αι-ζεστό-το ν---;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
É--e----a-i-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Je voda topla?
Είναι ζεστό το νερό;
Écheis magió?
|
Zebe me. |
Παγώ--.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
Éch-i- -a--ó?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Zebe me.
Παγώνω.
Écheis magió?
|
Voda je premrzla. |
Το----------ι π-ρ- -ολ--κ--ο.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
Éche-s-m--ió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Voda je premrzla.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
Écheis magió?
|
Jaz grem zdaj ven iz vode. |
Βγ---- --ρ- -πό -ο-νε-ό.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
Écheis--ag--?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Jaz grem zdaj ven iz vode.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Écheis magió?
|