Jezikovni vodič

sl Na kopališču   »   mr जलतरण तलावात

50 [petdeset]

Na kopališču

Na kopališču

५० [पन्नास]

50 [Pannāsa]

जलतरण तलावात

jalataraṇa talāvāta

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Danes je vroče. आ- -रम-----. आ_ ग__ आ__ आ- ग-म- आ-े- ------------ आज गरमी आहे. 0
jal---raṇa--a-ā-āta j_________ t_______ j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- ------------------- jalataraṇa talāvāta
Gremo (greva) na kopališče? आ-ण-जल-रण त-ाव-त जा- य- का? आ__ ज____ त___ जा_ या का_ आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-? --------------------------- आपण जलतरण तलावात जाऊ या का? 0
ja--taraṇ- t---vā-a j_________ t_______ j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- ------------------- jalataraṇa talāvāta
Si želiš iti plavati? तुला-पो-ाव--े---टत---ा? तु_ पो___ वा__ का_ त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-? ----------------------- तुला पोहावेसे वाटते का? 0
āj- -a-a-- ---. ā__ g_____ ā___ ā-a g-r-m- ā-ē- --------------- āja garamī āhē.
Imaš brisačo? त---य---े ट--े--आ-- -ा? तु____ टॉ__ आ_ का_ त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-? ----------------------- तुझ्याकडे टॉवेल आहे का? 0
ā-a -ar-mī āhē. ā__ g_____ ā___ ā-a g-r-m- ā-ē- --------------- āja garamī āhē.
Imaš kopalke? त--्---डे-प-हण--ाच- -ड-ड---ह- का? तु____ पो____ च__ आ_ का_ त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-? --------------------------------- तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का? 0
ā-a -ara-- -hē. ā__ g_____ ā___ ā-a g-r-m- ā-ē- --------------- āja garamī āhē.
Imaš kopalno obleko? तु-्याकड--पोह-्य-च- --ड---हे- का? तु____ पो____ क__ आ__ का_ त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-? --------------------------------- तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का? 0
Ā--ṇ-----a-a---a -alāvāt----'ū -ā--ā? Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__ Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-? ------------------------------------- Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Znaš plavati? त-ला--ोहता---ते क-? तु_ पो__ ये_ का_ त-ल- प-ह-ा य-त- क-? ------------------- तुला पोहता येते का? 0
Tu-ā pōh-vē-ē-v-ṭ--ē -ā? T___ p_______ v_____ k__ T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-? ------------------------ Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Se znaš potapljati? त-ला प---ुड--ांसारखे ख-- प-----त--ोहता य-त- क-? तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_ त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-? ----------------------------------------------- तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का? 0
T--- --h-vē-- -āṭat----? T___ p_______ v_____ k__ T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-? ------------------------ Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Znaš skakati v vodo? त-ल---ाण--ात-उड---ार---य--े का? तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_ त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-? ------------------------------- तुला पाण्यात उडी मारता येते का? 0
T--- pō--vēs- -ā-at- kā? T___ p_______ v_____ k__ T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-? ------------------------ Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Kje je prha? श--र कु-े----? शॉ__ कु_ आ__ श-व- क-ठ- आ-े- -------------- शॉवर कुठे आहे? 0
Tu---ā-aḍ---ŏvē-a--hē --? T_________ ṭ_____ ā__ k__ T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-? ------------------------- Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Kje je kabina za preoblačenje? कप-े -द---य-च--खोल-----े -हे? क__ ब_____ खो_ कु_ आ__ क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े- ----------------------------- कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे? 0
Tujhy--a-ē--ŏv--a---ē kā? T_________ ṭ_____ ā__ k__ T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-? ------------------------- Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Kje so plavalna očala? पो-ोण्य-चा---्म- ---े ---? पो____ च__ कु_ आ__ प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े- -------------------------- पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे? 0
Tujhyā-aḍ- ṭŏvēla āhē kā? T_________ ṭ_____ ā__ k__ T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-? ------------------------- Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Je voda globoka? पाण----- आ-े -ा? पा_ खो_ आ_ का_ प-ण- ख-ल आ-े क-? ---------------- पाणी खोल आहे का? 0
Tujh-----ē--ōh-ṇ-ā-- ---ḍ---h- k-? T_________ p________ c____ ā__ k__ T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-? ---------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Je voda čista? प-णी------- -हे क-? पा_ स्___ आ_ का_ प-ण- स-व-्- आ-े क-? ------------------- पाणी स्वच्छ आहे का? 0
T-jhyāk-ḍē---h-ṇ---- ca--- --ē k-? T_________ p________ c____ ā__ k__ T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-? ---------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Je voda topla? पा-ी--रम आ-े -ा? पा_ ग__ आ_ का_ प-ण- ग-म आ-े क-? ---------------- पाणी गरम आहे का? 0
T--h-ā---ē-p--a-y--- ---ḍ----- kā? T_________ p________ c____ ā__ k__ T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-? ---------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Zebe me. म- ---ीन- ग---त आ--. मी थं__ गा___ आ__ म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े- -------------------- मी थंडीने गारठत आहे. 0
Tu-h-ā-a-ē -ō-a-yācē k-p-ḍē ----a--ā? T_________ p________ k_____ ā____ k__ T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-? ------------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Voda je premrzla. पाणी--ू- -ंड--ह-. पा_ खू_ थं_ आ__ प-ण- ख-प थ-ड आ-े- ----------------- पाणी खूप थंड आहे. 0
Tu-h--k-ḍē p-h-ṇyācē k--a-ē-ā-ē-----? T_________ p________ k_____ ā____ k__ T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-? ------------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Jaz grem zdaj ven iz vode. आता मी -ा-्---ू--ब-ह-- निघ--- /-न-घते. आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___ आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े- -------------------------------------- आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते. 0
Tu----k--ē -ōhaṇ-ā-----p--- āh--a --? T_________ p________ k_____ ā____ k__ T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-? ------------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -