Jezikovni vodič

sl Na banki   »   mr बॅंकेत

60 [šestdeset]

Na banki

Na banki

६० [साठ]

60 [Sāṭha]

बॅंकेत

bĕṅkēta

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Rad(a) bi odprl(a) račun. म-----------खोलाय----ह-. म_ ए_ खा_ खो___ आ__ म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े- ------------------------ मला एक खाते खोलायचे आहे. 0
bĕ-k-ta b______ b-ṅ-ē-a ------- bĕṅkēta
Tukaj je moj potni list. ह- --झे--ार-त्-. हे मा_ पा_____ ह- म-झ- प-र-त-र- ---------------- हे माझे पारपत्र. 0
bĕṅk-ta b______ b-ṅ-ē-a ------- bĕṅkēta
In tukaj je moj naslov. आ-- हा -ा-- ---ता. आ_ हा मा_ प___ आ-ि ह- म-झ- प-्-ा- ------------------ आणि हा माझा पत्ता. 0
m-l- ē-a--h-tē----l-y--ē---ē. m___ ē__ k____ k________ ā___ m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē- ----------------------------- malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. मल- --झ्य- --त्य-त -ैसे--मा-क---चे आ--त. म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___ म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-. ---------------------------------------- मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत. 0
mal- --a k-------ō---ac- -h-. m___ ē__ k____ k________ ā___ m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē- ----------------------------- malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. म-ा -ा-्-ा ---्य-तून-प--े काढा-च- -हे-. म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___ म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-. --------------------------------------- मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत. 0
m-lā ēka k--t--kh-l-y-------. m___ ē__ k____ k________ ā___ m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē- ----------------------------- malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. मला ----य- --त्---ी मा-ि-ी घ्-ाय-ी-आहे. म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__ म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े- --------------------------------------- मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे. 0
H--m-----p--a-at--. H_ m____ p_________ H- m-j-ē p-r-p-t-a- ------------------- Hē mājhē pārapatra.
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. म-ा-प-रव-स- ध-ा-े----ा --ून र---रक--म-घ्य---ी -हे. म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__ म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े- -------------------------------------------------- मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे. 0
H--mā-----ā-a---ra. H_ m____ p_________ H- m-j-ē p-r-p-t-a- ------------------- Hē mājhē pārapatra.
Kako visoke so provizije? श-ल-क---ती आ---? शु__ कि_ आ___ श-ल-क क-त- आ-े-? ---------------- शुल्क किती आहेत? 0
Hē ----ē--ā---a--a. H_ m____ p_________ H- m-j-ē p-r-p-t-a- ------------------- Hē mājhē pārapatra.
Kje moram podpisati? मी---- क--े---ाय-ी आ--? मी स_ कु_ क___ आ__ म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े- ----------------------- मी सही कुठे करायची आहे? 0
Ā----ā----h- ----ā. Ā__ h_ m____ p_____ Ā-i h- m-j-ā p-t-ā- ------------------- Āṇi hā mājhā pattā.
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. म----्म-ी-ून-पैस- -स्त-तरी------याची-अप----ा-क---आह-. मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__ म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े- ----------------------------------------------------- मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे. 0
Ā-- -ā mā--- p---ā. Ā__ h_ m____ p_____ Ā-i h- m-j-ā p-t-ā- ------------------- Āṇi hā mājhā pattā.
Tukaj je moja številka računa. ह- म--ा---त--क-र-ांक-आहे. हा मा_ खा_ क्___ आ__ ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े- ------------------------- हा माझा खाते क्रमांक आहे. 0
Ā-- ----ā--- -a-tā. Ā__ h_ m____ p_____ Ā-i h- m-j-ā p-t-ā- ------------------- Āṇi hā mājhā pattā.
Je denar prispel? प--े--ल-त का? पै_ आ__ का_ प-स- आ-े- क-? ------------- पैसे आलेत का? 0
M-lā-m-j-y- --ātyāt--pa-sē ja-ā--arāy--- āh---. M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Rad bi zamenjal ta denar. म-ा----े ब------ आ-े-. म_ पै_ ब____ आ___ म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-. ---------------------- मला पैसे बदलायचे आहेत. 0
M--ā-----yā-k-ā--āt-----sē -a----a----cē--h-t-. M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Potrebujem ameriške dolarje. मल--अमेरिक--डॉलर-पा----त. म_ अ___ डॉ__ पा____ म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त- ------------------------- मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत. 0
M-l---āj-y- -hāty--a pa-s--jamā -a-āy-cē ā-ē--. M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. कृ-या--ला---ान --मेच-य- -ो-ा-द-त- -ा? कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_ क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-? ------------------------------------- कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का? 0
Ma-- -āj-y- -h-tyā---a-p--s--k-ḍhāyac- āh---. M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a- --------------------------------------------- Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Ali je tukaj kakšen bankomat? इथे क--- -टी---आ-े-क-? इ_ कु_ ए___ आ_ का_ इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-? ---------------------- इथे कुठे एटीएम आहे का? 0
M--ā-mājhy- --ā-y--ūna-pa--ē--āḍ--ya-ē āhēta. M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a- --------------------------------------------- Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Koliko denarja se lahko dvigne? ज--्त-त्-जा-्त-कि-ी र-्-म---ढू श-त-? जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___ ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-? ------------------------------------ जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो? 0
Ma-ā-māj-y---h-tyā-ūn- ---sē---ḍhāy-cē--h---. M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a- --------------------------------------------- Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? क-णत- -्-े--ट--ार-- -ाप-----तो? को__ क्___ का__ वा__ श___ क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-? ------------------------------- कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो? 0
Mal--m-j--- k-ā--āc--māhi-ī gh--yac--āhē. M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___ M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -