Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ट---फो----णे टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
b----kāḷa-3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Telefoniral(a) sem. मी-टेल-फ-न केल-. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
bhūt-k-ḷ--3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Ves čas sem telefoniral(a). म- स---र्- वेळ--ेलिफो-वर---लत -ोत-- / --ते. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
ṭē----ōna--araṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
vprašati विच-रणे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ṭ-liphōn- --r-ṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Vprašal(a) sem. म- -िच-रल-. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
ṭēlip-ō-a -ar-ṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Vedno sem spraševal(a). मी-ने-े-ीच--िचा------. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
mī--ēli----a k---. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
povedati न--े-----णे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
mī---li-h--a-k--ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Povedal(a) sem. म--निव--- क-ल-. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
mī -ē---hōna---lā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Povedal(a) sem celo zgodbo. मी-प--्- ---ण- ---ेदन-क-ली. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
M- sam-ū-ṇa-v-ḷ------p--n----a-bō---a --t---/ --tē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
učiti se श--णे-/--भ्य-स --णे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
M- sa----ṇ- v-ḷ----li-----v-r---ōl--a h-tō------t-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Učil(a) sem se. मी-शि--े.-- ----ो. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
Mī --m-ūr-- --ḷa ṭē--phōna------ōla---h-t---/-H-t-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Učil(a) sem se ves večer. म- संपूर-ण --ध्य--ाळभर-अ--य-स---ला. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
V-cā---ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
delati का- क-णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Vic-raṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Delal(a) sem. म- -ा--केले. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
Vi----ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Delal(a) sem ves dan. म- ---्ण-दिवस ----क--े. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
mī-vic-r-l-. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
jesti जेवणे जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
mī--i---a-ē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Jedel (jedla) sem. म- जे-लो--/ ज--ल-. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
mī v----alē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. मी--र्--जेव- -ेवलो- --ज-व-े. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
M- nēh-m--a v--āra----l-. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -