Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) теле-он ч--уу т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
Ö-kö------3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
Telefoniral(a) sem. М-----леф-н ч-----. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
Ö--ö--ça- 3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
Ves čas sem telefoniral(a). Мен--р д-йым -ел-фондо-----у-ун. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
te-efo------u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
vprašati су--о с____ с-р-о ----- суроо 0
t--ef-n-çal-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Vprašal(a) sem. М---с--а-ым. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
tel-f-- ç-luu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Vedno sem spraševal(a). М----а-----сур-д-м. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
Men --------ç-l--m. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
povedati айтуу а____ а-т-у ----- айтуу 0
M----e----n -----m. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Povedal(a) sem. Мен-а-тып -ерд--. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
Men te-efon-ç-ldım. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Povedal(a) sem celo zgodbo. М-н---уя-ы то-угу -ен-- -й-ып----ди-. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
M-- a--day---t-l-fo-do -olç-m--. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
učiti se ү-рө--ү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
Me- -- d-yım-te-efo-do ------un. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
Učil(a) sem se. Ме-------дүм. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
M-n -- d-y-m--e----ndo-bo-çumun. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
Učil(a) sem se ves večer. Ме- --нү-----окуду-. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
sur-o s____ s-r-o ----- suroo
delati и--өө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
s-roo s____ s-r-o ----- suroo
Delal(a) sem. Мен -ш--ди-. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
s--oo s____ s-r-o ----- suroo
Delal(a) sem ves dan. Ме---рте-----ечке -ш-е-им. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
M-n-sura--m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
jesti жеш ж__ ж-ш --- жеш 0
Me--su--dım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Jedel (jedla) sem. М-н-жед--. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
M-n s--adı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. М-- --ма-ты-----рын -----. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
M-n-da--ma sura--m. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -