Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? Ш--ек-кым-ат-ы? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Ç---e --g---2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Ne, stane le sto evrov. Ж-к,---лго-- ж-----ро ту-ат. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Çe--e ---uu-2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Ampak jaz jih imam samo petdeset. Би--к-м-н-е эл-ү -ана -а-. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Şake---ı-b-tpı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Б-т-ү--ү? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Şake----mbatp-? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Ne, ne še. А--р---- ---. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Şake- -ım----ı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Ampak bom takoj gotov(a). Б-р-к --н-жа-ы--- ---ө--н. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
Jok, bo-go-- jü- -v---tu---. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Bi rad(a) še več juhe? Да----орп- каала-сы-бы? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
Jok---olg------z-e--- --r--. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Ne, nočem je več. Ж------- -ашк- каала-а--ы-. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
Jo-,-bolgon- --z ---o tu--t. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Ampak bi še en sladoled. Б--ок ---ы--ир ----у-да-. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
B---- m-n-- elü--g-na--ar. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Že dolgo stanuješ tukaj? Бул --рд----п------ри -а-------ы? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
B--o----nd- -lü--ga-a-ba-. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Ne, šele en mesec. Ж--- б----йд---б--и. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
Bi--- men-e -lü- g----bar. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Vendar poznam že veliko ljudi. Бир-- м-н-к-- -да---р-ы т----й-ын. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
Bütt-ŋb-? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Ali se jutri pelješ domov? Эртең ---- ---а-ы-бы? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
B--tü-b-? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Ne, šele konec tedna. Ж--, д-м алыш к--дө-ү-г-на. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
Büttü-b-? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Би-----е-ш--б--кү---кай-а -е--м. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
A-ı-ı------k. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Je tvoja hči že odrasla? С------ы-ы---о--- ж-тк-нби? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
Azı---ç- -o-. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Ne, ima šele sedemnajst let. Ж-к,-а---ол-о-у-о- ----д-. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
A-ırı-ça jo-. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Vendar že ima fanta. Би-о- анын--ми----н -ле сүйлөшкө--жи-и-и-бар. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
B-ro--me--jakın-a-bü-öm-n. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -