Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? Ш-ке----м--т-ы? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Ç-t-e ka--- 2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Ne, stane le sto evrov. Жок---о---ну-жү--евр- --р--. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Ç-t----agu- 2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Ampak jaz jih imam samo petdeset. Б--о--м-нд- э-ү--г--а-б--. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Ş---- -ı--a-pı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Б-ттүң--? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Ş-kek----ba---? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Ne, ne še. А---ын-а жо-. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Ş--ek ------pı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Ampak bom takoj gotov(a). Би-о- -ен -акы--- --т---н. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
J-k,--o-gonu--ü- -v-- t-r--. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Bi rad(a) še več juhe? Да-----р------лай-ыңб-? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
J--, --l--n--j-z-e--o-tu-at. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Ne, nočem je več. Ж--,-ме- башка -аалаб--м-н. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
Jok,-b-l-o-u--üz--v-o -u--t. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Ampak bi še en sladoled. Б--ок-да------ ба-муз---. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
Bir-k-m---e-el-- -ana ---. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Že dolgo stanuješ tukaj? Бул--ерде -ө------е-и ж--а--ы--ы? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
B-ro- --n----l----an-----. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Ne, šele en mesec. Жо-- б-р--------ери. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
Bi------n-- elü----na--a-. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Vendar poznam že veliko ljudi. Би-о- м-н---п-ада---р-- т-аный-ы-. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
Bü----bü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Ali se jutri pelješ domov? Э--ең-үйг- барасыңб-? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
B-t----ü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Ne, šele konec tedna. Ж-к,-д-м ал----үн-ө-ү -ан-. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
B---üŋ--? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Б------е----б- -үн- к---а--ел--. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
A----nça-jo-. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Je tvoja hči že odrasla? Се-ин к-з-ң-б--г--жет----и? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
Azı-ı-ça--ok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Ne, ima šele sedemnajst let. Жок, ал бо-го---он-жети--. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
Az--ın----o-. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Vendar že ima fanta. Бир---а--н----те--- э-- -ү-лөшкө--жи--т- --р. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
Bi--k me- j-kında--ü---ün. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -