Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [токсон үч]

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Bagınıŋkı süylömdör

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). А- ---- --й--ү--е-сү----бү --л-ей-. А_ м___ с_____ ж_ с_______ б_______ А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м- ----------------------------------- Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. 0
Al-m-ni s------je-s-y-ö--ü-bi-b-ym. A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______ A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m- ----------------------------------- Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Ne vem, ali se bo vrnil. Ал-ка---- -е--би--е --л-ей-- бил-ейм. А_ к_____ к_____ ж_ к_______ б_______ А- к-й-ы- к-л-б- ж- к-л-е-б- б-л-е-м- ------------------------------------- Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. 0
A---e-- -üyö-- -e s-yböy---b-lb--m. A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______ A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m- ----------------------------------- Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Ne vem, ali me bo poklical. А------ ч----- ж- ч---а--ы---ил----. А_ м___ ч_____ ж_ ч________ б_______ А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м- ------------------------------------ Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. 0
A---e-- s-y-b- je------y-- -i-b-ym. A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______ A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m- ----------------------------------- Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Ali me res ljubi? Ал-ме-- ---ө--? А_ м___ с______ А- м-н- с-й-б-? --------------- Ал мени сүйөбү? 0
Al--a-t---k-le-i--e k---e--- b-l--y-. A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______ A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m- ------------------------------------- Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Ali bo prišel nazaj? А- --й-ып--ел-би? А_ к_____ к______ А- к-й-ы- к-л-б-? ----------------- Ал кайтып келеби? 0
Al--a-t-p ke-eb---- --lb-y-i -il-e-m. A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______ A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m- ------------------------------------- Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Ali me bo res poklical? Ал м-г-----а--? А_ м___ ч______ А- м-г- ч-л-б-? --------------- Ал мага чалабы? 0
Al kay-ı---el-bi je k--b--bi -i-b-y-. A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______ A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m- ------------------------------------- Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Sprašujem se, ali misli name. Ал-мен ж---н-----л---- -ат--- -еп --ү-ө --р-о---ре-. А_ м__ ж______ о______ ж_____ д__ ө____ с____ б_____ А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м- ---------------------------------------------------- Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. 0
A---ag- ---a-- -e ----ayb-, b-lb---. A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______ A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m- ------------------------------------ Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. Ме- а--а-баш-- -ир---барбы деп--з-м--с-ро- ---ем. М__ а___ б____ б____ б____ д__ ө____ с____ б_____ М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м- ------------------------------------------------- Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. 0
A---aga ça---ı j--ç-l--y--- b----y-. A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______ A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m- ------------------------------------ Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Sprašujem se, ali laže. Ал --л- -йт-п-жа---ы-д---ө--м--су-оо бер-м. А_ к___ а____ ж_____ д__ ө____ с____ б_____ А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м- ------------------------------------------- Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. 0
A- ---------bı--e--a--ay-ı, --lb---. A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______ A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m- ------------------------------------ Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Ali sploh misli name? А- --н--о-лоп-жат-бы? А_ м___ о____ ж______ А- м-н- о-л-п ж-т-б-? --------------------- Ал мени ойлоп жатабы? 0
A- me-- ---öb-? A_ m___ s______ A- m-n- s-y-b-? --------------- Al meni süyöbü?
Ali ima kakšno drugo? А----б---а бир---бар-ы? А___ б____ б____ б_____ А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы- ----------------------- Анда башка бирөө барбы? 0
Al men--sü-ö--? A_ m___ s______ A- m-n- s-y-b-? --------------- Al meni süyöbü?
Ali sploh govori resnico? Ал чын-ыкты-ай--- -ат---? А_ ч_______ а____ ж______ А- ч-н-ы-т- а-т-п ж-т-б-? ------------------------- Ал чындыкты айтып жатабы? 0
Al-m--- sü----? A_ m___ s______ A- m-n- s-y-b-? --------------- Al meni süyöbü?
Dvomim, da me ima zares rad. А--м-н- чы-----------кө----нө -----ү--б--. А_ м___ ч_____ ж____ к_______ к______ б___ А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р- ------------------------------------------ Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. 0
A----y-ıp k--e--? A_ k_____ k______ A- k-y-ı- k-l-b-? ----------------- Al kaytıp kelebi?
Dvomim, da mi bo pisal. Ан-- ------ат ж--а--ы-а күмөн----а-. А___ м___ к__ ж________ к______ б___ А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р- ------------------------------------ Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. 0
Al--------k----i? A_ k_____ k______ A- k-y-ı- k-l-b-? ----------------- Al kaytıp kelebi?
Dvomim, da se bo poročil z mano. А-ын-м-г-----ө-өө------үмөн---ба-. А___ м___ ү__________ к______ б___ А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р- ---------------------------------- Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. 0
Al -ayt-- ----bi? A_ k_____ k______ A- k-y-ı- k-l-b-? ----------------- Al kaytıp kelebi?
Ali me ima zares rad? Ал-ме---чы--ап-ж-к-ы---рө-ү? А_ м___ ч_____ ж____ к______ А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-? ---------------------------- Ал мени чындап жакшы көрөбү? 0
Al---g- çala--? A_ m___ ç______ A- m-g- ç-l-b-? --------------- Al maga çalabı?
Ali mi bo sploh pisal? А--маг---азабы? А_ м___ ж______ А- м-г- ж-з-б-? --------------- Ал мага жазабы? 0
A--m-ga-ça---ı? A_ m___ ç______ A- m-g- ç-l-b-? --------------- Al maga çalabı?
Ali se bo sploh poročil z mano? А- --га-үй--н---? А_ м___ ү________ А- м-г- ү-л-н-б-? ----------------- Ал мага үйлөнөбү? 0
A--m-ga ----bı? A_ m___ ç______ A- m-g- ç-l-b-? --------------- Al maga çalabı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -