Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   da Bisætninger med ”om“

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina danščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). Jeg v----k--- -m-ha- els-e----g. J__ v__ i____ o_ h__ e_____ m___ J-g v-d i-k-, o- h-n e-s-e- m-g- -------------------------------- Jeg ved ikke, om han elsker mig. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. J-g-ve--i--e, o--ha- --m-er ti-b--e. J__ v__ i____ o_ h__ k_____ t_______ J-g v-d i-k-, o- h-n k-m-e- t-l-a-e- ------------------------------------ Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. 0
Ne vem, ali me bo poklical. J---ved i--e- om-h-n ----e---il----. J__ v__ i____ o_ h__ r_____ t__ m___ J-g v-d i-k-, o- h-n r-n-e- t-l m-g- ------------------------------------ Jeg ved ikke, om han ringer til mig. 0
Ali me res ljubi? M---han ---ke- m--? M__ h__ e_____ m___ M-n h-n e-s-e- m-g- ------------------- Mon han elsker mig? 0
Ali bo prišel nazaj? Mo- --- -omme- --lb---? M__ h__ k_____ t_______ M-n h-n k-m-e- t-l-a-e- ----------------------- Mon han kommer tilbage? 0
Ali me bo res poklical? M----an r-n-e--t---m--? M__ h__ r_____ t__ m___ M-n h-n r-n-e- t-l m-g- ----------------------- Mon han ringer til mig? 0
Sprašujem se, ali misli name. Jeg ---rger m-- -elv---m-han -ænker -- -i-. J__ s______ m__ s____ o_ h__ t_____ p_ m___ J-g s-ø-g-r m-g s-l-, o- h-n t-n-e- p- m-g- ------------------------------------------- Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. Jeg s-ørge- m---------om h-n--a--e-----e-. J__ s______ m__ s____ o_ h__ h__ e_ a_____ J-g s-ø-g-r m-g s-l-, o- h-n h-r e- a-d-n- ------------------------------------------ Jeg spørger mig selv, om han har en anden. 0
Sprašujem se, ali laže. J-- s-ørge--m-g-se----o---an-ly-e-. J__ s______ m__ s____ o_ h__ l_____ J-g s-ø-g-r m-g s-l-, o- h-n l-v-r- ----------------------------------- Jeg spørger mig selv, om han lyver. 0
Ali sploh misli name? M-- han tæ--e- p- mig? M__ h__ t_____ p_ m___ M-n h-n t-n-e- p- m-g- ---------------------- Mon han tænker på mig? 0
Ali ima kakšno drugo? M---ha- har--- an-e-? M__ h__ h__ e_ a_____ M-n h-n h-r e- a-d-n- --------------------- Mon han har en anden? 0
Ali sploh govori resnico? Mo----- -ige- s-ndhe---? M__ h__ s____ s_________ M-n h-n s-g-r s-n-h-d-n- ------------------------ Mon han siger sandheden? 0
Dvomim, da me ima zares rad. Jeg t-i-le- p-, -t---n-v-r-eli---an l--e-mi-. J__ t______ p__ a_ h__ v_______ k__ l___ m___ J-g t-i-l-r p-, a- h-n v-r-e-i- k-n l-d- m-g- --------------------------------------------- Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. 0
Dvomim, da mi bo pisal. Je- t----e---å,-a--h-n---ri-e--til--i-. J__ t______ p__ a_ h__ s______ t__ m___ J-g t-i-l-r p-, a- h-n s-r-v-r t-l m-g- --------------------------------------- Jeg tvivler på, at han skriver til mig. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. J-- --ivl-r -å,--- --n gi-ter sig--e--m-g. J__ t______ p__ a_ h__ g_____ s__ m__ m___ J-g t-i-l-r p-, a- h-n g-f-e- s-g m-d m-g- ------------------------------------------ Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. 0
Ali me ima zares rad? Mo---a- -i-ke--g-k-- -ide --g? M__ h__ v_______ k__ l___ m___ M-n h-n v-r-e-i- k-n l-d- m-g- ------------------------------ Mon han virkelig kan lide mig? 0
Ali mi bo sploh pisal? M-n --- s----er--il -i-? M__ h__ s______ t__ m___ M-n h-n s-r-v-r t-l m-g- ------------------------ Mon han skriver til mig? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? Mo- -a----fte--s-- --d mig? M__ h__ g_____ s__ m__ m___ M-n h-n g-f-e- s-g m-d m-g- --------------------------- Mon han gifter sig med mig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -