Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   ro Propoziţii scundare cu sau

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [nouăzeci şi trei]

Propoziţii scundare cu sau

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina romunščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). N---ti- ---ă--ă i--e-te. N_ ş___ d___ m_ i_______ N- ş-i- d-c- m- i-b-ş-e- ------------------------ Nu ştiu dacă mă iubeşte. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. N- ş----da-ă se--nt-ar--. N_ ş___ d___ s_ î________ N- ş-i- d-c- s- î-t-a-c-. ------------------------- Nu ştiu dacă se întoarce. 0
Ne vem, ali me bo poklical. Nu --iu--ac--mă su--. N_ ş___ d___ m_ s____ N- ş-i- d-c- m- s-n-. --------------------- Nu ştiu dacă mă sună. 0
Ali me res ljubi? O--e -ă iu-e-te? O___ m_ i_______ O-r- m- i-b-ş-e- ---------------- Oare mă iubeşte? 0
Ali bo prišel nazaj? O-r--vi-------o-? O___ v___ î______ O-r- v-n- î-a-o-? ----------------- Oare vine înapoi? 0
Ali me bo res poklical? Oar---- s---? O___ m_ s____ O-r- m- s-n-? ------------- Oare mă sună? 0
Sprašujem se, ali misli name. M--î---eb ---ă ------de-te -- --n-. M_ î_____ d___ s_ g_______ l_ m____ M- î-t-e- d-c- s- g-n-e-t- l- m-n-. ----------------------------------- Mă întreb dacă se gândeşte la mine. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. M-----reb --că-are p- -l--ine-a. M_ î_____ d___ a__ p_ a_________ M- î-t-e- d-c- a-e p- a-t-i-e-a- -------------------------------- Mă întreb dacă are pe altcineva. 0
Sprašujem se, ali laže. M--în-r-b -a-ă mi---. M_ î_____ d___ m_____ M- î-t-e- d-c- m-n-e- --------------------- Mă întreb dacă minte. 0
Ali sploh misli name? O-re -- gând-şte -a-----? O___ s_ g_______ l_ m____ O-r- s- g-n-e-t- l- m-n-? ------------------------- Oare se gândeşte la mine? 0
Ali ima kakšno drugo? Oar--ar- pe a---i-e-a? O___ a__ p_ a_________ O-r- a-e p- a-t-i-e-a- ---------------------- Oare are pe altcineva? 0
Ali sploh govori resnico? Oa-e s-u-- ------u-? O___ s____ a________ O-r- s-u-e a-e-ă-u-? -------------------- Oare spune adevărul? 0
Dvomim, da me ima zares rad. Mă-î--oi-s--că-m- p-ac---- adev-rat. M_ î_______ c_ m_ p____ c_ a________ M- î-d-i-s- c- m- p-a-e c- a-e-ă-a-. ------------------------------------ Mă îndoiesc că mă place cu adevărat. 0
Dvomim, da mi bo pisal. Mă î---i-s---ă---- sc--e. M_ î_______ c_ î__ s_____ M- î-d-i-s- c- î-i s-r-e- ------------------------- Mă îndoiesc că îmi scrie. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. M- -ndo-esc că-s- -ns-----c--m-ne. M_ î_______ c_ s_ î______ c_ m____ M- î-d-i-s- c- s- î-s-a-ă c- m-n-. ---------------------------------- Mă îndoiesc că se însoară cu mine. 0
Ali me ima zares rad? O-r---- p--c- c- -----r--? O___ m_ p____ c_ a________ O-r- m- p-a-e c- a-e-ă-a-? -------------------------- Oare mă place cu adevărat? 0
Ali mi bo sploh pisal? O-re îmi -cr-e? O___ î__ s_____ O-r- î-i s-r-e- --------------- Oare îmi scrie? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? O-r- -e-îns-a-ă--- m---? O___ s_ î______ c_ m____ O-r- s- î-s-a-ă c- m-n-? ------------------------ Oare se însoară cu mine? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -