Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   nl Bijzinnen met of

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [drieënnegentig]

Bijzinnen met of

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). Ik w-et -i-- -- -ij--a- -----udt. I_ w___ n___ o_ h__ v__ m_ h_____ I- w-e- n-e- o- h-j v-n m- h-u-t- --------------------------------- Ik weet niet of hij van me houdt. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. Ik we-----e- -- --- --ru--o--. I_ w___ n___ o_ h__ t_________ I- w-e- n-e- o- h-j t-r-g-o-t- ------------------------------ Ik weet niet of hij terugkomt. 0
Ne vem, ali me bo poklical. Ik--eet-------f -i--me--el-. I_ w___ n___ o_ h__ m_ b____ I- w-e- n-e- o- h-j m- b-l-. ---------------------------- Ik weet niet of hij me belt. 0
Ali me res ljubi? Of---- ----van--e--o-dt? O_ h__ w__ v__ m_ h_____ O- h-j w-l v-n m- h-u-t- ------------------------ Of hij wel van me houdt? 0
Ali bo prišel nazaj? O------wel---r-gko-t? O_ h__ w__ t_________ O- h-j w-l t-r-g-o-t- --------------------- Of hij wel terugkomt? 0
Ali me bo res poklical? Of --j-m------be--? O_ h__ m_ w__ b____ O- h-j m- w-l b-l-? ------------------- Of hij me wel belt? 0
Sprašujem se, ali misli name. I-----ag -e-a---f-h-j aan--e --n--. I_ v____ m_ a_ o_ h__ a__ m_ d_____ I- v-a-g m- a- o- h-j a-n m- d-n-t- ----------------------------------- Ik vraag me af of hij aan me denkt. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. Ik--r--g-me ------hij-ee--a--er he--t. I_ v____ m_ a_ o_ h__ e__ a____ h_____ I- v-a-g m- a- o- h-j e-n a-d-r h-e-t- -------------------------------------- Ik vraag me af of hij een ander heeft. 0
Sprašujem se, ali laže. I- v-a-g-me ---o- hij lie--. I_ v____ m_ a_ o_ h__ l_____ I- v-a-g m- a- o- h-j l-e-t- ---------------------------- Ik vraag me af of hij liegt. 0
Ali sploh misli name? O- -i- -el---n -- de---? O_ h__ w__ a__ m_ d_____ O- h-j w-l a-n m- d-n-t- ------------------------ Of hij wel aan me denkt? 0
Ali ima kakšno drugo? Of h-j -is-chi----en a---- ----t? O_ h__ m________ e__ a____ h_____ O- h-j m-s-c-i-n e-n a-d-r h-e-t- --------------------------------- Of hij misschien een ander heeft? 0
Ali sploh govori resnico? O- hij -el -- waa----- --r---t? O_ h__ w__ d_ w_______ s_______ O- h-j w-l d- w-a-h-i- s-r-e-t- ------------------------------- Of hij wel de waarheid spreekt? 0
Dvomim, da me ima zares rad. I--b-tw--fel -- -ij--e -c-- -ag. I_ b________ o_ h__ m_ e___ m___ I- b-t-i-f-l o- h-j m- e-h- m-g- -------------------------------- Ik betwijfel of hij me echt mag. 0
Dvomim, da mi bo pisal. I- b-t-i-f-l-o--hi--------hri--t. I_ b________ o_ h__ m__ s________ I- b-t-i-f-l o- h-j m-j s-h-i-f-. --------------------------------- Ik betwijfel of hij mij schrijft. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. Ik b--w-jfel-o---i- --- --j trou--. I_ b________ o_ h__ m__ m__ t______ I- b-t-i-f-l o- h-j m-t m-j t-o-w-. ----------------------------------- Ik betwijfel of hij met mij trouwt. 0
Ali me ima zares rad? O--hij me-we--e--- m--? O_ h__ m_ w__ e___ m___ O- h-j m- w-l e-h- m-g- ----------------------- Of hij me wel echt mag? 0
Ali mi bo sploh pisal? O- ------ w-l---h-ij--? O_ h__ m_ w__ s________ O- h-j m- w-l s-h-i-f-? ----------------------- Of hij me wel schrijft? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? O- --- w-l -et-m--t----t? O_ h__ w__ m__ m_ t______ O- h-j w-l m-t m- t-o-w-? ------------------------- Of hij wel met me trouwt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -