Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   nl Verleden tijd van modale werkwoorden 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [zevenentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. Wij -oesten de -lo-me- ---p--ei--. W__ m______ d_ b______ b__________ W-j m-e-t-n d- b-o-m-n b-s-r-e-e-. ---------------------------------- Wij moesten de bloemen besproeien. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. W--------en he--hu-s -p--i---. W__ m______ h__ h___ o________ W-j m-e-t-n h-t h-i- o-r-i-e-. ------------------------------ Wij moesten het huis opruimen. 0
Morali smo pomivati posodo. W-- m---te- d- afwa- do-n. W__ m______ d_ a____ d____ W-j m-e-t-n d- a-w-s d-e-. -------------------------- Wij moesten de afwas doen. 0
Ste morali (morale) plačati račun? Mo-st---jul--e d- rek-ni-g --ta-en? M______ j_____ d_ r_______ b_______ M-e-t-n j-l-i- d- r-k-n-n- b-t-l-n- ----------------------------------- Moesten jullie de rekening betalen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? Mo-s-en----l-e -n--e- b--a--n? M______ j_____ e_____ b_______ M-e-t-n j-l-i- e-t-e- b-t-l-n- ------------------------------ Moesten jullie entree betalen? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? M--st-n jul--e e-- bo--e--etal-n? M______ j_____ e__ b____ b_______ M-e-t-n j-l-i- e-n b-e-e b-t-l-n- --------------------------------- Moesten jullie een boete betalen? 0
Kdo se je moral posloviti? W-e-m-es--a-----id n-m-n? W__ m____ a_______ n_____ W-e m-e-t a-s-h-i- n-m-n- ------------------------- Wie moest afscheid nemen? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? Wi--mo-st---o------- -ui- -a--? W__ m____ v____ n___ h___ g____ W-e m-e-t v-o-g n-a- h-i- g-a-? ------------------------------- Wie moest vroeg naar huis gaan? 0
Kdo je moral iti z vlakom? Wi--m--st-----r--n-n-m-n? W__ m____ d_ t____ n_____ W-e m-e-t d- t-e-n n-m-n- ------------------------- Wie moest de trein nemen? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. Wij-w-l--n------lan---l-j-e-. W__ w_____ n___ l___ b_______ W-j w-l-e- n-e- l-n- b-i-v-n- ----------------------------- Wij wilden niet lang blijven. 0
Nismo hoteli nič piti. Wij w---e--nie-- -rin--n. W__ w_____ n____ d_______ W-j w-l-e- n-e-s d-i-k-n- ------------------------- Wij wilden niets drinken. 0
Nismo hoteli motiti. W-j-w---en---et st---n. W__ w_____ n___ s______ W-j w-l-e- n-e- s-o-e-. ----------------------- Wij wilden niet storen. 0
Ravno sem hotel telefonirati. I- w-lde net ---ef-ne-e-. I_ w____ n__ t___________ I- w-l-e n-t t-l-f-n-r-n- ------------------------- Ik wilde net telefoneren. 0
Hotel sem naročiti taksi. I- wil-e ee---a-i--e-t----n. I_ w____ e__ t___ b_________ I- w-l-e e-n t-x- b-s-e-l-n- ---------------------------- Ik wilde een taxi bestellen. 0
Hotel sem namreč iti domov. Ik w---- ---e-----------uis-r--d-n. I_ w____ n_______ n___ h___ r______ I- w-l-e n-m-l-j- n-a- h-i- r-j-e-. ----------------------------------- Ik wilde namelijk naar huis rijden. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. Ik-dacht dat je -e-v--uw w--d- --b-ll--. I_ d____ d__ j_ j_ v____ w____ o________ I- d-c-t d-t j- j- v-o-w w-l-e o-b-l-e-. ---------------------------------------- Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. Ik-dac-t d-t-je d- -n--cht--gen -i--e-bell--. I_ d____ d__ j_ d_ i___________ w____ b______ I- d-c-t d-t j- d- i-l-c-t-n-e- w-l-e b-l-e-. --------------------------------------------- Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. Ik dac-- d-t -- -en--i--- ----- b---e-len. I_ d____ d__ j_ e__ p____ w____ b_________ I- d-c-t d-t j- e-n p-z-a w-l-e b-s-e-l-n- ------------------------------------------ Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -