Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   no Fortid av modalverb 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. V---ått--va----b-o----ne. V_ m____ v____ b_________ V- m-t-e v-n-e b-o-s-e-e- ------------------------- Vi måtte vanne blomstene. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. V--m--te-ry-de----ei-ighe---. V_ m____ r____ i l___________ V- m-t-e r-d-e i l-i-i-h-t-n- ----------------------------- Vi måtte rydde i leiligheten. 0
Morali smo pomivati posodo. V- -åt----a -p---s---. V_ m____ t_ o_________ V- m-t-e t- o-p-a-k-n- ---------------------- Vi måtte ta oppvasken. 0
Ste morali (morale) plačati račun? M---- der--b---le regni---n? M____ d___ b_____ r_________ M-t-e d-r- b-t-l- r-g-i-g-n- ---------------------------- Måtte dere betale regningen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? M--te -e-- ----le-i--gan----nger? M____ d___ b_____ i______________ M-t-e d-r- b-t-l- i-n-a-g-p-n-e-? --------------------------------- Måtte dere betale inngangspenger? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? M--t- -ere-be---e-en -ot? M____ d___ b_____ e_ b___ M-t-e d-r- b-t-l- e- b-t- ------------------------- Måtte dere betale en bot? 0
Kdo se je moral posloviti? Hv-- -å----t---v-kj-d? H___ m____ t_ a_______ H-e- m-t-e t- a-s-j-d- ---------------------- Hvem måtte ta avskjed? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? H--- -ått-----------idl--? H___ m____ g_ h___ t______ H-e- m-t-e g- h-e- t-d-i-? -------------------------- Hvem måtte gå hjem tidlig? 0
Kdo je moral iti z vlakom? Hv-m-må--- ta--og--? H___ m____ t_ t_____ H-e- m-t-e t- t-g-t- -------------------- Hvem måtte ta toget? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. Vi--il-- -kk- --i len--. V_ v____ i___ b__ l_____ V- v-l-e i-k- b-i l-n-e- ------------------------ Vi ville ikke bli lenge. 0
Nismo hoteli nič piti. Vi -i-l----ke--rikke-n-e. V_ v____ i___ d_____ n___ V- v-l-e i-k- d-i-k- n-e- ------------------------- Vi ville ikke drikke noe. 0
Nismo hoteli motiti. Vi vil-e-ikk--f-r-ty---. V_ v____ i___ f_________ V- v-l-e i-k- f-r-t-r-e- ------------------------ Vi ville ikke forstyrre. 0
Ravno sem hotel telefonirati. J---vi-l---kk-r----i-g-. J__ v____ a______ r_____ J-g v-l-e a-k-r-t r-n-e- ------------------------ Jeg ville akkurat ringe. 0
Hotel sem naročiti taksi. J-g v------es--------osje. J__ v____ b_______ d______ J-g v-l-e b-s-i-l- d-o-j-. -------------------------- Jeg ville bestille drosje. 0
Hotel sem namreč iti domov. J-----l-e n-m----k-ø-- h---. J__ v____ n_____ k____ h____ J-g v-l-e n-m-i- k-ø-e h-e-. ---------------------------- Jeg ville nemlig kjøre hjem. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. J--------- -u-vil----i----kon----. J__ t_____ d_ v____ r____ k___ d__ J-g t-o-d- d- v-l-e r-n-e k-n- d-. ---------------------------------- Jeg trodde du ville ringe kona di. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. J----------d--v---e ri----o--ly-n-ng-n. J__ t_____ d_ v____ r____ o____________ J-g t-o-d- d- v-l-e r-n-e o-p-y-n-n-e-. --------------------------------------- Jeg trodde du ville ringe opplysningen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. J-- t-o--- -- -i--e-besti-le--n pi-z-. J__ t_____ d_ v____ b_______ e_ p_____ J-g t-o-d- d- v-l-e b-s-i-l- e- p-z-a- -------------------------------------- Jeg trodde du ville bestille en pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -