Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   no På flyplassen

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [trettifem]

På flyplassen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. Jeg vi- b--t-ll- -- -ly-u- t-- -the-. J__ v__ b_______ e_ f_____ t__ A_____ J-g v-l b-s-i-l- e- f-y-u- t-l A-h-n- ------------------------------------- Jeg vil bestille en flytur til Athen. 0
Ali je to neposreden let? E--d-t -i-ek--fly? E_ d__ d__________ E- d-t d-r-k-e-l-? ------------------ Er det direktefly? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. Je- ----e--e- v--dus-l-----i-k---ø-k-r- t--k. J__ ø_____ e_ v___________ i___________ t____ J-g ø-s-e- e- v-n-u-p-a-s- i-k---ø-k-r- t-k-. --------------------------------------------- Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk. 0
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. Je----s----å bekre-t- be-t--l-n--n--i-. J__ ø_____ å b_______ b___________ m___ J-g ø-s-e- å b-k-e-t- b-s-i-l-n-e- m-n- --------------------------------------- Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min. 0
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. Jeg -----r ---ansel-er- -e--il--ng-- ---. J__ ø_____ å k_________ b___________ m___ J-g ø-s-e- å k-n-e-l-r- b-s-i-l-n-e- m-n- ----------------------------------------- Jeg ønsker å kansellere bestillingen min. 0
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. J-- ønsk-- å--n-re-b-s-il-----n min. J__ ø_____ å e____ b___________ m___ J-g ø-s-e- å e-d-e b-s-i-l-n-e- m-n- ------------------------------------ Jeg ønsker å endre bestillingen min. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? N-- -å- n--t- -l- til -oma? N__ g__ n____ f__ t__ R____ N-r g-r n-s-e f-y t-l R-m-? --------------------------- Når går neste fly til Roma? 0
Sta še prosta dva mesta? H-r -ere-to l----e-plas-e-? H__ d___ t_ l_____ p_______ H-r d-r- t- l-d-g- p-a-s-r- --------------------------- Har dere to ledige plasser? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. Nei, v- --- ba----- le--g plass. N___ v_ h__ b___ e_ l____ p_____ N-i- v- h-r b-r- e- l-d-g p-a-s- -------------------------------- Nei, vi har bare en ledig plass. 0
Kdaj pristanemo? N-r l--d-- vi? N__ l_____ v__ N-r l-n-e- v-? -------------- Når lander vi? 0
Kdaj bomo tam? Når-er--i fr-m-e? N__ e_ v_ f______ N-r e- v- f-e-m-? ----------------- Når er vi fremme? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? N---gå---e---u-s---l s-n-r-m? N__ g__ d__ b___ t__ s_______ N-r g-r d-t b-s- t-l s-n-r-m- ----------------------------- Når går det buss til sentrum? 0
Je to vaš kovček? E- d-tt- ko-ferte- -i-? E_ d____ k________ d___ E- d-t-e k-f-e-t-n d-n- ----------------------- Er dette kofferten din? 0
Je to vaša torba? E- -et-e---s-en-di-? E_ d____ v_____ d___ E- d-t-e v-s-e- d-n- -------------------- Er dette vesken din? 0
Je to vaša prtljaga? E--d-t-e-ba---j-n-d-n? E_ d____ b_______ d___ E- d-t-e b-g-s-e- d-n- ---------------------- Er dette bagasjen din? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? H-o----------sj- --n--eg t- me-? H___ m__ b______ k__ j__ t_ m___ H-o- m-e b-g-s-e k-n j-g t- m-d- -------------------------------- Hvor mye bagasje kan jeg ta med? 0
Dvajset kilogramov. Tjue -il-. T___ k____ T-u- k-l-. ---------- Tjue kilo. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? H--- B--e---u- --l-? H___ B___ t___ k____ H-a- B-r- t-u- k-l-? -------------------- Hva? Bare tjue kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -