Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   sr На аеродрому

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. Х--о / ---л- -и----з--ви---и-л----- А----. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
Na -erodr-mu N_ a________ N- a-r-d-o-u ------------ Na aerodromu
Ali je to neposreden let? Да л- ј------ир--т-н----? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
N-----o-ro-u N_ a________ N- a-r-d-o-u ------------ Na aerodromu
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. М-л-м-ме-то до--ро-ор---за --п-----. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
Ht-o - ---l- b-h -e----isa-- -e- -a A-i--. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. Хт-- --Хте----их---т-р---и-своју р-зе-ва-и--. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
H--o /--t-l- --- ---erv--ati-le--za---in-. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. Х-ео---Хтел--бих сто---р-т- св-ју---з-р--ц--у. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
Hteo / H---a --h ----r-isa---le---a Ati--. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. Хт-о-- ---ла -их--р--е-ити--в------з-рвац---. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
Da ----e to--irekta- -e-? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Када по-е-- сл--ећи-ав--- за Ри-? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
D- li ----- d-----a---e-? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Sta še prosta dva mesta? Јесу-л- -ло-од-----ш --а м----? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
D- l- -e--o-di---ta--l-t? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Ne, imamo le še eno prosto mesto. Не, ----о-јо- -ам- ----о------ с-обод--. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
M--i- -esto -o--roz-ra, -- nepu-a--. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Kdaj pristanemo? К-д--сл--емо? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
M-lim--e--o do ------a--za ---uš--e. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Kdaj bomo tam? Кад- ----та--? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
Molim -es-- -o -r-z--a,----n--u--če. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? К-д- -о-и -----у--у--ен-а- град-? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
H-eo ---t-l- ----po-vr--ti-s-o------erv-ciju. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Je to vaš kovček? Д- -и--- -----ш -офер? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
Hteo / -t--a -i--pot---------oj---ez-r---i--. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Je to vaša torba? Да-----е--- В-ш- та-на? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
H--o /------ bi----t-r-iti-sv--u-r-ze-va--j-. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Je to vaša prtljaga? Д--ли ----- -а--пр-љ-г? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
H-eo / -t--- bi- s--rni-ati sv-ju-r-z---acij-. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? К-ли---пр-ља-- --гу -----и? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
H--o / -t-l- b----t---irat- ---j--re-e-------. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Dvajset kilogramov. Два----т-к-ла. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
H-eo --Ht-la-b---stor---at- s-oj--r---rv----u. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Kaj, samo dvajset kilogramov? Ш-а- -а-о--в-дес-т-ки-а? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
Hte- - -tel----- --o---i----v-j---e-er-a----. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -