Jezikovni vodič

sl Pri zdravniku   »   sr Код доктора

57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

Pri zdravniku

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Naročen(a) sem pri zdravniku. Ја --ам---ка-ан -ер-ин-код-до-т-ра. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
K-- -okt-ra K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
Naročen(a) sem ob desetih. Ј---ма--зака-а----р--- --дес-т -а--в-. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
K-- -okt-ra K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
Kako vam je ime? К-к- је--аше--м-? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
Ja im-m----az-n te--i- ko- d--tor-. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Prosim usedite se v čakalnico. М-л---Вас--п---е-а-т- - -е----иц-. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
Ja ---m ----------rm-----d-dok--r-. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Zdravnik pride takoj. Док-----олаз- -дм--. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
J--i--m--a-azan t-r--- k-d-d-ktora. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Kje ste zavarovani? Где ст- ос--у----? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
J- ---m -ak-zan------n - -es-t -a---a. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Kaj lahko storim za vas? Шт- -о----чин------ ---? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Ja ---m--ak-z-n -e-m---- d-s-- -as-v-. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Vas boli? Čutite bolečine? И------и ----в-? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
J- -ma- z-kazan t-rmin-u dese- časov-. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Kje vas boli? Где -ас----и? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
K-k- -e-V--e -me? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Stalno me boli hrbet. Ј- и--м уве----ло---у --ђима. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
K-k--je--aš- --e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Pogosto me boli glava. Ј- ---т---ма- г--воб-љу. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Ka-o----V--- i--? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Včasih me boli trebuh. Ј--п-н--ад-и--- т--обољ-. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
Mo--m-Va-- -r---ka----- č-k--nic-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Prosim slecite se do pasu! Моли----с------бо---е -о-њ- -е---ел-! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
M-lim-Vas,-p-i---a-te----eka-----. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Uležite se, prosim, na ležalnik. М-лим-Вас- -е--те-на леж--к-! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
Mo-i- V----p-iče---t--- -ek-----i. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Krvni tlak je v redu. Кр--- --итис-к ---- -е-у. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
Dok-or-dola----dm-h. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Dal(a) vam bom injekcijo. Ја--у В---д----и-е-ци-у. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
Do--or------i o--ah. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Dal(a) vam bom tablete. Ј--ћ- --м --ти-т-б-ете. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
D-k--- --lazi -dma-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Dal(a) vam bom recept za v lekarno. Ја--у---м--а-и р--епт-за--п-те-у. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
Gd- s-- os--ura--? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -