Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 1   »   sr Зависне реченице са да 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Odvisni stavki z da 1

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

Zavisne rečenice sa da 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Vreme bo morda jutri boljše. В--ме ---можда ----- б--- -оље. В____ ћ_ м____ с____ б___ б____ В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-. ------------------------------- Време ће можда сутра бити боље. 0
Za----- ----n--e-sa--a-1 Z______ r_______ s_ d_ 1 Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1 ------------------------ Zavisne rečenice sa da 1
Odkod veste to? О--к-- --а----о? О_____ з____ т__ О-а-л- з-а-е т-? ---------------- Одакле знате то? 0
Z-visn- --č-ni---------1 Z______ r_______ s_ d_ 1 Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1 ------------------------ Zavisne rečenice sa da 1
Upam, da bo boljše. Ј- с- н---- да--е--и-и -о-е. Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____ Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-. ---------------------------- Ја се надам да ће бити боље. 0
Vr------e-m---- -u--a-b----bo---. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
Prav gotovo pride. О---ол--и сас--м --гу-н-. О_ д_____ с_____ с_______ О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о- ------------------------- Он долази сасвим сигурно. 0
Vre-- ------ž-- ---r---i-----l--. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
Je to zanesljivo? Да л- -е то-си----о? Д_ л_ ј_ т_ с_______ Д- л- ј- т- с-г-р-о- -------------------- Да ли је то сигурно? 0
Vr--e će m---- -u--a-bi-- bol-e. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
Vem, da pride. З-а---- он-дола--. З___ д_ о_ д______ З-а- д- о- д-л-з-. ------------------ Знам да он долази. 0
O-a-le znat- --? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
Zagotovo pokliče. О---е ---ур-- ----а--. О_ ћ_ с______ н_______ О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и- ---------------------- Он ће сигурно назвати. 0
Oda--e zna---t-? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
Res? (Resnično?) Ств----? С_______ С-в-р-о- -------- Стварно? 0
Odakl---nat---o? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
Mislim, da bo poklical. Ја-веруј-м-да ће -а--ати. Ј_ в______ д_ ћ_ н_______ Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и- ------------------------- Ја верујем да ће назвати. 0
J- s- -a-a- -a c-----------je. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
To vino je gotovo staro. В-н- ј--сиг---о--т-р-. В___ ј_ с______ с_____ В-н- ј- с-г-р-о с-а-о- ---------------------- Вино је сигурно старо. 0
J--s---a-am----c---b--- b--j-. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
Veste to gotovo? З-ат---и то--и-у--о? З____ л_ т_ с_______ З-а-е л- т- с-г-р-о- -------------------- Знате ли то сигурно? 0
J- s--na-a---- će -iti----j-. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
Domnevam, da je staro. Ј--п-е-п-с---ља- да-ј- ---ро. Ј_ п____________ д_ ј_ с_____ Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о- ----------------------------- Ја претпостављам да је старо. 0
O- dol--i-sas--m -i--r-o. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Naš šef dobro izgleda. Н-ш -е- д-б-- изгледа. Н__ ш__ д____ и_______ Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а- ---------------------- Наш шеф добро изгледа. 0
On--o-a-i sas--m---g----. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Se vam zdi? С--т---е-л-? С_______ л__ С-а-р-т- л-? ------------ Сматрате ли? 0
O- -o--zi-----i--s-g-r--. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. С-а-ра- да ча- ---о-д-бр------ед-. С______ д_ ч__ в___ д____ и_______ С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а- ---------------------------------- Сматрам да чак врло добро изгледа. 0
Da l- -e to s--u---? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
Šef ima gotovo kakšno punco. Ш-ф---г-р-о --а-д-в--к-. Ш__ с______ и__ д_______ Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у- ------------------------ Шеф сигурно има девојку. 0
D- l---e to ------o? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
Res tako mislite? В-ру-ете-ли-ств----? В_______ л_ с_______ В-р-ј-т- л- с-в-р-о- -------------------- Верујете ли стварно? 0
Da l- -- -o --gu--o? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. Вр-о је м-г--е -а-и-а--ев---у. В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______ В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у- ------------------------------ Врло је могуће да има девојку. 0
Zn---d- o--d----i. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -