Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 1   »   kk Бағыныңқы сөйлем 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Odvisni stavki z da 1

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Бағыныңқы сөйлем 1

Bağınıñqı söylem 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Vreme bo morda jutri boljše. А---райы -рте-,---мк-н,-жақ-а-а-. А__ р___ е_____ м______ ж________ А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-. --------------------------------- Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 0
Ba-ın--qı---ylem 1 B________ s_____ 1 B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1 ------------------ Bağınıñqı söylem 1
Odkod veste to? О-ы-қ---а- б---сі-? О__ қ_____ б_______ О-ы қ-й-а- б-л-с-з- ------------------- Оны қайдан білесіз? 0
B-------- sö---m 1 B________ s_____ 1 B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1 ------------------ Bağınıñqı söylem 1
Upam, da bo boljše. Мен--ақ-а-ады-деп --і--е---ін. М__ ж________ д__ ү___________ М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н- ------------------------------ Мен жақсарады деп үміттенемін. 0
A-a --yı --teñ---üm-i-----qs---r. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Prav gotovo pride. Ол ан-қ к-л--і. О_ а___ к______ О- а-ы- к-л-д-. --------------- Ол анық келеді. 0
A-a-r--ı-e-t-ñ----m-----jaq--r--. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Je to zanesljivo? Р---п-? Р__ п__ Р-с п-? ------- Рас па? 0
Aw--rayı er--ñ----mkin- ---s--a-. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Vem, da pride. Он---келе-і-і--б--емін. О___ к________ б_______ О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н- ----------------------- Оның келетінін білемін. 0
Onı----da- -i--si-? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
Zagotovo pokliče. О--мінде-----үр-е--оңыр-у --ла--. О_ м_______ т____ қ______ ш______ О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-. --------------------------------- Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 0
Onı q---an--ilesi-? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
Res? (Resnično?) Ш-- б-? Ш__ б__ Ш-н б-? ------- Шын ба? 0
O-- q----- -ile-i-? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
Mislim, da bo poklical. О- -о--рау ш-ла-ы деп-ойл-йм--. О_ қ______ ш_____ д__ о________ О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-. ------------------------------- Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 0
Me- -a-s---d--de--ü---tene-in. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
To vino je gotovo staro. Шар-п ш-ны-е--к--е-е-ен. Ш____ ш______ к___ е____ Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-. ------------------------ Шарап шынымен көне екен. 0
Me--j--sar--ı dep--m-t-e-e--n. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Veste to gotovo? Сі- ---ы а-ы--б--ес-з-бе? С__ м___ а___ б______ б__ С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-? ------------------------- Сіз мұны анық білесіз бе? 0
M-n j-q-a--d--de--üm-t--n-mi-. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Domnevam, da je staro. Ме- мұны-к------п----аймын. М__ м___ к___ д__ о________ М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-. --------------------------- Мен мұны көне деп ойлаймын. 0
O- a-ıq k-ledi. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
Naš šef dobro izgleda. Б---ің-б--ты--к-----т- көр-не--. Б_____ б_____ к_______ к________ Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-. -------------------------------- Біздің бастық келбетті көрінеді. 0
Ol-an-q----e-i. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
Se vam zdi? С-л-й ой-айсыз-ба? С____ о_______ б__ С-л-й о-л-й-ы- б-? ------------------ Солай ойлайсыз ба? 0
O- --ıq--e-e-i. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. М-н---ой--ша- о----е -елб-тт----р--еді. М____ о______ о_ ө__ к_______ к________ М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-. --------------------------------------- Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 0
R-s pa? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
Šef ima gotovo kakšno punco. Б-----т-ң-қ-р-ы-ы бар--анық. Б________ қ______ б___ а____ Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-. ---------------------------- Бастықтың құрбысы бары анық. 0
R-s p-? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
Res tako mislite? Ш-- с--ай-----йсыз-ба? Ш__ с____ о_______ б__ Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-? ---------------------- Шын солай ойлайсыз ба? 0
Ras --? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. Оның---рб----ың--о--- --де---ү---н. О___ қ_________ б____ ә____ м______ О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-. ----------------------------------- Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 0
O-ı- kel--i-in --le-i-. O___ k________ b_______ O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n- ----------------------- Onıñ keletinin bilemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -