Vreme bo morda jutri boljše.
Ауа р--ы ----ң- мү---н- жа--а-а-.
А__ р___ е_____ м______ ж________
А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-.
---------------------------------
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
0
Ba-ı--ñ-ı-s---em-1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
Vreme bo morda jutri boljše.
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
Bağınıñqı söylem 1
Odkod veste to?
Он- -ай-а- бі-есі-?
О__ қ_____ б_______
О-ы қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Оны қайдан білесіз?
0
B-ğı--ñq---öyl-m-1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
Odkod veste to?
Оны қайдан білесіз?
Bağınıñqı söylem 1
Upam, da bo boljše.
М-----қ--р-д- деп---іт-ен-м--.
М__ ж________ д__ ү___________
М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н-
------------------------------
Мен жақсарады деп үміттенемін.
0
A-a rayı---t--, m-mk-n, --q-ar--.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Upam, da bo boljše.
Мен жақсарады деп үміттенемін.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Prav gotovo pride.
Ол--н-- --леді.
О_ а___ к______
О- а-ы- к-л-д-.
---------------
Ол анық келеді.
0
Awa-r--ı erte-,-m---i----a-sa---.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Prav gotovo pride.
Ол анық келеді.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Je to zanesljivo?
Р-- п-?
Р__ п__
Р-с п-?
-------
Рас па?
0
A-a -ay- e-te-- müm------aqs---r.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Je to zanesljivo?
Рас па?
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Vem, da pride.
О-ың к-л-тін-н-б-л---н.
О___ к________ б_______
О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н-
-----------------------
Оның келетінін білемін.
0
O-ı--ay--n bil----?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
Vem, da pride.
Оның келетінін білемін.
Onı qaydan bilesiz?
Zagotovo pokliče.
Ол мін--тті--үр-- ---ыр-у -алад-.
О_ м_______ т____ қ______ ш______
О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
0
O-ı--ayd-n-b---s-z?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
Zagotovo pokliče.
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
Onı qaydan bilesiz?
Res? (Resnično?)
Ш----а?
Ш__ б__
Ш-н б-?
-------
Шын ба?
0
Onı-qa--a- b-l--iz?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
Res? (Resnično?)
Шын ба?
Onı qaydan bilesiz?
Mislim, da bo poklical.
Ол-қо-ыра- --л-----е- -й-а--ы-.
О_ қ______ ш_____ д__ о________
О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-.
-------------------------------
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
0
Men-ja-sa--d- de---m-tte---i-.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Mislim, da bo poklical.
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
To vino je gotovo staro.
Шар---шы---е---ө-----е-.
Ш____ ш______ к___ е____
Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-.
------------------------
Шарап шынымен көне екен.
0
Men j-q---adı-dep-üm------mi-.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
To vino je gotovo staro.
Шарап шынымен көне екен.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Veste to gotovo?
С-з-м-н- -ны--б-лес-- б-?
С__ м___ а___ б______ б__
С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-?
-------------------------
Сіз мұны анық білесіз бе?
0
M---j--s-rad--dep ü-it-en--i-.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Veste to gotovo?
Сіз мұны анық білесіз бе?
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Domnevam, da je staro.
М-- м--ы-кө---де- -й-а-мы-.
М__ м___ к___ д__ о________
М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-.
---------------------------
Мен мұны көне деп ойлаймын.
0
Ol -n-q-keledi.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
Domnevam, da je staro.
Мен мұны көне деп ойлаймын.
Ol anıq keledi.
Naš šef dobro izgleda.
Б-зд-ң -----қ-кел-е-ті----ін---.
Б_____ б_____ к_______ к________
Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-.
--------------------------------
Біздің бастық келбетті көрінеді.
0
O- anıq-k-----.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
Naš šef dobro izgleda.
Біздің бастық келбетті көрінеді.
Ol anıq keledi.
Se vam zdi?
Сол---о-----ыз ба?
С____ о_______ б__
С-л-й о-л-й-ы- б-?
------------------
Солай ойлайсыз ба?
0
O- a-ıq -----i.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
Se vam zdi?
Солай ойлайсыз ба?
Ol anıq keledi.
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda.
М--ің----мш-- ----т- к--бе--- кө--не--.
М____ о______ о_ ө__ к_______ к________
М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-.
---------------------------------------
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
0
Ras--a?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda.
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
Ras pa?
Šef ima gotovo kakšno punco.
Б--т-қ--ң-қ-----ы----- анық.
Б________ қ______ б___ а____
Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-.
----------------------------
Бастықтың құрбысы бары анық.
0
Ras p-?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
Šef ima gotovo kakšno punco.
Бастықтың құрбысы бары анық.
Ras pa?
Res tako mislite?
Ш-н сола--о-лай-ы- -а?
Ш__ с____ о_______ б__
Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-?
----------------------
Шын солай ойлайсыз ба?
0
Ras pa?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
Res tako mislite?
Шын солай ойлайсыз ба?
Ras pa?
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco.
О----құ-бысын-- бол-ы әб-е----мкі-.
О___ қ_________ б____ ә____ м______
О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-.
-----------------------------------
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
0
O-ıñ--eleti-i- -i-e---.
O___ k________ b_______
O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n-
-----------------------
Onıñ keletinin bilemin.
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco.
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
Onıñ keletinin bilemin.