Vreme bo morda jutri boljše.
А-а-рай- ерт--- мүм-ін- --қ-а-ар.
А__ р___ е_____ м______ ж________
А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-.
---------------------------------
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
0
B-ğın---- söyl-m-1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
Vreme bo morda jutri boljše.
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
Bağınıñqı söylem 1
Odkod veste to?
Он----йд-н бі---і-?
О__ қ_____ б_______
О-ы қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Оны қайдан білесіз?
0
Ba-ını-q---öyl-m-1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
Odkod veste to?
Оны қайдан білесіз?
Bağınıñqı söylem 1
Upam, da bo boljše.
М-н--ақ-----ы-де----і----ем--.
М__ ж________ д__ ү___________
М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н-
------------------------------
Мен жақсарады деп үміттенемін.
0
Aw---a---e-t-ñ,-m--kin- -aqs----.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Upam, da bo boljše.
Мен жақсарады деп үміттенемін.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Prav gotovo pride.
О---н-- -ел-д-.
О_ а___ к______
О- а-ы- к-л-д-.
---------------
Ол анық келеді.
0
A---ra-ı--r---, --mk--, ja--a-a-.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Prav gotovo pride.
Ол анық келеді.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Je to zanesljivo?
Р----а?
Р__ п__
Р-с п-?
-------
Рас па?
0
Awa r-y- --------üm--n- ------a-.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Je to zanesljivo?
Рас па?
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Vem, da pride.
О-ың-ке--т-----б--е-і-.
О___ к________ б_______
О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н-
-----------------------
Оның келетінін білемін.
0
On----y-a---i---iz?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
Vem, da pride.
Оның келетінін білемін.
Onı qaydan bilesiz?
Zagotovo pokliče.
Ол-м-----т---үр------ыр-у-ша---ы.
О_ м_______ т____ қ______ ш______
О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
0
Onı-q----n--i---i-?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
Zagotovo pokliče.
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
Onı qaydan bilesiz?
Res? (Resnično?)
Ш-- --?
Ш__ б__
Ш-н б-?
-------
Шын ба?
0
O-ı-q-y--n---l-siz?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
Res? (Resnično?)
Шын ба?
Onı qaydan bilesiz?
Mislim, da bo poklical.
Ол-қо--рау -а--ды--е- о-л--м-н.
О_ қ______ ш_____ д__ о________
О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-.
-------------------------------
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
0
Men jaqsar-dı---p ü-itt-n-mi-.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Mislim, da bo poklical.
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
To vino je gotovo staro.
Ш-р-п -ыны--н---не е--н.
Ш____ ш______ к___ е____
Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-.
------------------------
Шарап шынымен көне екен.
0
M----a-s--ad----- ------n--i-.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
To vino je gotovo staro.
Шарап шынымен көне екен.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Veste to gotovo?
Сі- м-ны -н-- б-----з бе?
С__ м___ а___ б______ б__
С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-?
-------------------------
Сіз мұны анық білесіз бе?
0
M-n -a-s--a-ı dep -mi----emi-.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Veste to gotovo?
Сіз мұны анық білесіз бе?
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Domnevam, da je staro.
Мен м--ы--өне-д-- ойлай-ы-.
М__ м___ к___ д__ о________
М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-.
---------------------------
Мен мұны көне деп ойлаймын.
0
Ol-a-ı- k--ed-.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
Domnevam, da je staro.
Мен мұны көне деп ойлаймын.
Ol anıq keledi.
Naš šef dobro izgleda.
Б--дің-ба---- --лб---- -ө---еді.
Б_____ б_____ к_______ к________
Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-.
--------------------------------
Біздің бастық келбетті көрінеді.
0
O-------kel--i.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
Naš šef dobro izgleda.
Біздің бастық келбетті көрінеді.
Ol anıq keledi.
Se vam zdi?
С-л---о-л----з--а?
С____ о_______ б__
С-л-й о-л-й-ы- б-?
------------------
Солай ойлайсыз ба?
0
Ol -nıq -el--i.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
Se vam zdi?
Солай ойлайсыз ба?
Ol anıq keledi.
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda.
Ме-ің-ойы-ш-,--л-өт-------т-- --р-не--.
М____ о______ о_ ө__ к_______ к________
М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-.
---------------------------------------
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
0
R-s -a?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda.
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
Ras pa?
Šef ima gotovo kakšno punco.
Баст----- құр-ысы--а-------.
Б________ қ______ б___ а____
Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-.
----------------------------
Бастықтың құрбысы бары анық.
0
Ras--a?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
Šef ima gotovo kakšno punco.
Бастықтың құрбысы бары анық.
Ras pa?
Res tako mislite?
Ш----ол-й--йл---ы----?
Ш__ с____ о_______ б__
Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-?
----------------------
Шын солай ойлайсыз ба?
0
Ras --?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
Res tako mislite?
Шын солай ойлайсыз ба?
Ras pa?
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco.
О-ы- -ұр-ы-ыны- б-л----бден----кін.
О___ қ_________ б____ ә____ м______
О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-.
-----------------------------------
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
0
O-ı--kel--i-i---i-emi-.
O___ k________ b_______
O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n-
-----------------------
Onıñ keletinin bilemin.
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco.
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
Onıñ keletinin bilemin.