Jezikovni vodič

sl Na banki   »   kk Банкте

60 [šestdeset]

Na banki

Na banki

60 [алпыс]

60 [alpıs]

Банкте

Bankte

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Rad(a) bi odprl(a) račun. Ме- шо----ай---де- ----. М__ ш__ а_____ д__ е____ М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-. ------------------------ Мен шот ашайын деп едім. 0
B-n--e B_____ B-n-t- ------ Bankte
Tukaj je moj potni list. Мы-ау ----лқұ-а---. М____ - т__________ М-н-у - т-л-ұ-а-ы-. ------------------- Мынау - төлқұжатым. 0
Ban-te B_____ B-n-t- ------ Bankte
In tukaj je moj naslov. М--ау - мек-н--йы-. М____ - м__________ М-н-у - м-к-н-а-ы-. ------------------- Мынау - мекенжайым. 0
M-n--o- --ayı----- edi-. M__ ş__ a_____ d__ e____ M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-. ------------------------ Men şot aşayın dep edim.
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. Шоты-- -қ-а-с-л-ам-д----д-м. Ш_____ а___ с_____ д__ е____ Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-. ---------------------------- Шотыма ақша салсам деп едім. 0
M-n--o- ----ı- --p----m. M__ ş__ a_____ d__ e____ M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-. ------------------------ Men şot aşayın dep edim.
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. Шот--нан----- --------- ед--. Ш_______ а___ а____ д__ е____ Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-. ----------------------------- Шотымнан ақша алсам деп едім. 0
M-n -o- a---ın--ep -d--. M__ ş__ a_____ d__ e____ M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-. ------------------------ Men şot aşayın dep edim.
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. Ш--ымнан -з-----көш-рм- ---а- --п--м. Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__ Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-. ------------------------------------- Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем. 0
Mınaw-----l---atım. M____ - t__________ M-n-w - t-l-u-a-ı-. ------------------- Mınaw - tölqujatım.
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. Ж-- --гі б-йынша-ақ-а--лғ-м ке--д-. Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______ Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-. ----------------------------------- Жол чегі бойынша ақша алғым келеді. 0
M-n-- ---öl-uj-tı-. M____ - t__________ M-n-w - t-l-u-a-ı-. ------------------- Mınaw - tölqujatım.
Kako visoke so provizije? К-м---------ша? К_______ қ_____ К-м-с-и- қ-н-а- --------------- Комиссия қанша? 0
M--a- - ------a---. M____ - t__________ M-n-w - t-l-u-a-ı-. ------------------- Mınaw - tölqujatım.
Kje moram podpisati? Қа---е--е --л қоя---? Қ__ ж____ қ__ қ______ Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-? --------------------- Қай жерге қол қояйын? 0
M-naw --me---jayı-. M____ - m__________ M-n-w - m-k-n-a-ı-. ------------------- Mınaw - mekenjayım.
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. Г---а--я-а--ақша а--а--м-н --ті- жү---д--. Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____ Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-. ------------------------------------------ Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім. 0
M-------mekenj--ı-. M____ - m__________ M-n-w - m-k-n-a-ı-. ------------------- Mınaw - mekenjayım.
Tukaj je moja številka računa. Мынау-- --ты-ны--нө--рі. М____ - ш_______ н______ М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-. ------------------------ Мынау - шотымның нөмірі. 0
Mın-----m--e-j----. M____ - m__________ M-n-w - m-k-n-a-ı-. ------------------- Mınaw - mekenjayım.
Je denar prispel? Ақш- --сті ме? А___ т____ м__ А-ш- т-с-і м-? -------------- Ақша түсті ме? 0
Şot--- aq-- -a-----d-- e-i-. Ş_____ a___ s_____ d__ e____ Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-. ---------------------------- Şotıma aqşa salsam dep edim.
Rad bi zamenjal ta denar. Мын--а-шан----ыстыра--н --- едім. М___ а_____ а__________ д__ е____ М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-. --------------------------------- Мына ақшаны ауыстырайын деп едім. 0
Şo---a----- ---sam -ep -d-m. Ş_____ a___ s_____ d__ e____ Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-. ---------------------------- Şotıma aqşa salsam dep edim.
Potrebujem ameriške dolarje. М---н -ҚШ---ллар--к-р-к. М____ А__ д______ к_____ М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к- ------------------------ Маған АҚШ доллары керек. 0
Şo-ı-a -q-- ---------- -di-. Ş_____ a___ s_____ d__ e____ Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-. ---------------------------- Şotıma aqşa salsam dep edim.
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. Ұ--қ-б-нкн----рдан бе-і-і--і. Ұ___ б____________ б_________ Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і- ----------------------------- Ұсақ банкноттардан беріңізші. 0
Ş--ım--n-aqş- -l--- d-p--d--. Ş_______ a___ a____ d__ e____ Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-. ----------------------------- Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Ali je tukaj kakšen bankomat? Мұ-----а--о--т-б-р-ма? М____ б_______ б__ м__ М-н-а б-н-о-а- б-р м-? ---------------------- Мұнда банкомат бар ма? 0
Şot-mn-- aq-a -l-a- --- --i-. Ş_______ a___ a____ d__ e____ Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-. ----------------------------- Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Koliko denarja se lahko dvigne? Қ-нш-----а--е-у-е--ола--? Қ____ а___ ш_____ б______ Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-? ------------------------- Қанша ақша шешуге болады? 0
Ş-tım-an a--a-als---d-p-----. Ş_______ a___ a____ d__ e____ Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-. ----------------------------- Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? Қан-а--не-ие-к--та--н п-йд-лан-- -олады? Қ_____ н____ к_______ п_________ б______ Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-? ---------------------------------------- Қандай несие картасын пайдаланса болады? 0
Ş--ı-n---üz--di -öşirme a-s-m-d-p-em. Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__ Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-. ------------------------------------- Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -