Jezikovni vodič

sl Na banki   »   ar ‫في المصرف‬

60 [šestdeset]

Na banki

Na banki

‫60 [ستون]‬

60 [stun]

‫في المصرف‬

fi albank

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Rad(a) bi odprl(a) račun. ‫أر-د أ- أ-ت- ---ب-ً. ‫____ أ_ أ___ ح_____ ‫-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-. --------------------- ‫أريد أن أفتح حساباً. 0
ur-- ----ft----i-a-an. u___ a_ a____ h_______ u-i- a- a-t-h h-s-b-n- ---------------------- urid an aftah hisaban.
Tukaj je moj potni list. ه---جواز ---ي. ه__ ج___ س____ ه-ا ج-ا- س-ر-. -------------- هذا جواز سفري. 0
h---- jawa-----a--. h____ j____ s______ h-d-a j-w-z s-f-r-. ------------------- hadha jawaz safari.
In tukaj je moj naslov. ‫--ذ---و ---اني. ‫____ ه_ ع______ ‫-ه-ا ه- ع-و-ن-. ---------------- ‫وهذا هو عنواني. 0
waha-ha--uwa-eu---n-. w______ h___ e_______ w-h-d-a h-w- e-n-a-i- --------------------- wahadha huwa eunwani.
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. أر-- ---ا- ا-أ---ل--- ح-ابي. أ___ إ____ ا______ ف_ ح_____ أ-ي- إ-د-ع ا-أ-و-ل ف- ح-ا-ي- ---------------------------- أريد إيداع الأموال في حسابي. 0
uri- -id-e al--w-l-f- --s---. u___ i____ a______ f_ h______ u-i- i-d-e a-a-w-l f- h-s-b-. ----------------------------- urid iidae alamwal fi hisabi.
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. أ----س-- -ل-مو-ل--ن-ح--ب-. أ___ س__ ا______ م_ ح_____ أ-ي- س-ب ا-أ-و-ل م- ح-ا-ي- -------------------------- أريد سحب الأموال من حسابي. 0
ur------- -la---l m-n --s--i. u___ s___ a______ m__ h______ u-i- s-h- a-a-w-l m-n h-s-b-. ----------------------------- urid sahb alamwal min hisabi.
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. أر-د -م- كشو-ات -لحس-ب-ا--ن-ي-. أ___ ج__ ك_____ ا_____ ا_______ أ-ي- ج-ع ك-و-ا- ا-ح-ا- ا-ب-ك-ة- ------------------------------- أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. 0
u-id ---i- -ush-fa--al---ab a--anki--. u___ j____ k_______ a______ a_________ u-i- j-m-e k-s-u-a- a-h-s-b a-b-n-i-t- -------------------------------------- urid jamie kushufat alhisab albankiat.
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. ‫--ي- -ن أ--- ش-كاً-------ً. ‫____ أ_ أ___ ش___ س______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً- ---------------------------- ‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. 0
urid -- --ra- ---yk-an s-y----an. u___ a_ a____ s_______ s_________ u-i- a- a-r-f s-a-k-a- s-y-h-a-n- --------------------------------- urid an asraf shaykaan siyahyaan.
Kako visoke so provizije? كم ه--الرس--؟ ك_ ه_ ا______ ك- ه- ا-ر-و-؟ ------------- كم هي الرسوم؟ 0
k-m--i-a-ru-um? k__ h_ a_______ k-m h- a-r-s-m- --------------- kam hi alrusum?
Kje moram podpisati? أين -ج----- ---أ---؟ أ__ ي__ ع__ أ_ أ____ أ-ن ي-ب ع-ي أ- أ-ق-؟ -------------------- أين يجب علي أن أوقع؟ 0
a-----aji--eal-- -n uw-qie? a___ y____ e____ a_ u______ a-n- y-j-b e-l-y a- u-a-i-? --------------------------- ayna yajib ealay an uwaqie?
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. ‫أ-- أ---- حوال- م- ألم-ني-. ‫___ أ____ ح____ م_ أ_______ ‫-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا- ---------------------------- ‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. 0
an--ant--i--h-w-l---min--l--ni-. a__ a______ h______ m__ a_______ a-a a-t-z-r h-w-l-t m-n a-m-n-a- -------------------------------- ana antazir hawalat min almania.
Tukaj je moja številka računa. ‫-ذ---و-رقم--سا-ي. ‫___ ه_ ر__ ح_____ ‫-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي- ------------------ ‫هذا هو رقم حسابي. 0
ha-ha--u-a -a-- --sabi. h____ h___ r___ h______ h-d-a h-w- r-q- h-s-b-. ----------------------- hadha huwa raqm hisabi.
Je denar prispel? ه--------لأ-و--؟ ه_ و___ ا_______ ه- و-ل- ا-أ-و-ل- ---------------- هل وصلت الأموال؟ 0
ha---as---t al--w--? h__ w______ a_______ h-l w-s-l-t a-a-w-l- -------------------- hal wasalat alamwal?
Rad bi zamenjal ta denar. أريد -غ-----ذ- -لأمو-ل. أ___ ت____ ه__ ا_______ أ-ي- ت-ي-ر ه-ه ا-أ-و-ل- ----------------------- أريد تغيير هذه الأموال. 0
u--d ----yir --d-ih-alam--l. u___ t______ h_____ a_______ u-i- t-g-y-r h-d-i- a-a-w-l- ---------------------------- urid taghyir hadhih alamwal.
Potrebujem ameriške dolarje. ‫--ا------ إلى ---ار--م----. ‫___ ب____ إ__ د____ أ______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-. ---------------------------- ‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. 0
an- --h--at ii-a- d--ar ami----. a__ b______ i____ d____ a_______ a-a b-h-j-t i-l-a d-l-r a-i-i-i- -------------------------------- ana bihajat iilaa dular amiriki.
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. ‫من فض-ك--اع--- --راق-------ة-ص--رة. ‫__ ف____ ا____ أ_____ ن____ ص_____ ‫-ن ف-ل-، ا-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة- ------------------------------------ ‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. 0
m---f--l-k,---tin- awra- -a--ia- s-ghira-. m__ f______ a_____ a____ n______ s________ m-n f-d-i-, a-t-n- a-r-q n-q-i-t s-g-i-a-. ------------------------------------------ min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
Ali je tukaj kakšen bankomat? هل ي--- ج-ا- ص--ف-آل- --ا؟ ه_ ي___ ج___ ص___ آ__ ه___ ه- ي-ج- ج-ا- ص-ا- آ-ي ه-ا- -------------------------- هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ 0
hal y--ad -iha- sar-- al- h-na? h__ y____ j____ s____ a__ h____ h-l y-j-d j-h-z s-r-f a-i h-n-? ------------------------------- hal yujad jihaz saraf ali huna?
Koliko denarja se lahko dvigne? م- هو--ق--- ---------ي -مكن--س-به؟ م_ ه_ م____ ا____ ا___ ي____ س____ م- ه- م-د-ر ا-م-ل ا-ذ- ي-ك-ك س-ب-؟ ---------------------------------- ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ 0
ma--u m--------ma- --dh- yumk-n-- -ahbuh? m_ h_ m_____ a____ a____ y_______ s______ m- h- m-q-a- a-m-l a-d-y y-m-i-u- s-h-u-? ----------------------------------------- ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? ما-ه--ب-ا----الا--ما- ا-تي--م---- ا--خ---ه-؟ م_ ه_ ب_____ ا_______ ا___ ي_____ ا_________ م- ه- ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا- ا-ت- ي-ك-ن- ا-ت-د-م-ا- -------------------------------------------- ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ 0
m- h- b---q-t -l-i-tima- -----------u-i i-t-ekmal--a? m_ h_ b______ a_________ a___ y________ i____________ m- h- b-t-q-t a-a-y-i-a- a-t- y-m-i-u-i i-t-e-m-l-h-? ----------------------------------------------------- ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -