Jezikovni vodič

sl Na banki   »   et Pangas

60 [šestdeset]

Na banki

Na banki

60 [kuuskümmend]

Pangas

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
Rad(a) bi odprl(a) račun. M---oov-ks -on-ot-av--a. M_ s______ k_____ a_____ M- s-o-i-s k-n-o- a-a-a- ------------------------ Ma sooviks kontot avada. 0
Tukaj je moj potni list. S--n -n -- -a-s. S___ o_ m_ p____ S-i- o- m- p-s-. ---------------- Siin on mu pass. 0
In tukaj je moj naslov. Ja -i-n ---mu ---r-s-. J_ s___ o_ m_ a_______ J- s-i- o- m- a-d-e-s- ---------------------- Ja siin on mu aadress. 0
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. M- -o-v----- oma -o--o---r-h---a-da. M_ s________ o__ k______ r___ k_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-e r-h- k-n-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontole raha kanda. 0
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. Ma-so--i-si--oma--on--lt--a-- võtt-. M_ s________ o__ k______ r___ v_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-t r-h- v-t-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. 0
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. M- -o-viks-n --n-o-ä-j--õt--. M_ s________ k_______________ M- s-o-i-s-n k-n-o-ä-j-v-t-t- ----------------------------- Ma sooviksin kontoväljavõtet. 0
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. Ma --o-iks-n rei-itš-k-i r-h-ks v-h-ta--. M_ s________ r__________ r_____ v________ M- s-o-i-s-n r-i-i-š-k-i r-h-k- v-h-t-d-. ----------------------------------------- Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. 0
Kako visoke so provizije? K-i --rge- o- -a-ud? K__ k_____ o_ t_____ K-i k-r-e- o- t-s-d- -------------------- Kui kõrged on tasud? 0
Kje moram podpisati? Ku-- -----la ---ju--ma p--n? K___ m_ a___ k________ p____ K-h- m- a-l- k-r-u-a-a p-a-? ---------------------------- Kuhu ma alla kirjutama pean? 0
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. M---o-an-p--gaül-k-n-et------m----. M_ o____ p_____________ S__________ M- o-t-n p-n-a-l-k-n-e- S-k-a-a-l-. ----------------------------------- Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. 0
Tukaj je moja številka računa. Siin o---u-k---onumb-r. S___ o_ m_ k___________ S-i- o- m- k-n-o-u-b-r- ----------------------- Siin on mu kontonumber. 0
Je denar prispel? Kas-ra-a -n sa-bunu-? K__ r___ o_ s________ K-s r-h- o- s-a-u-u-? --------------------- Kas raha on saabunud? 0
Rad bi zamenjal ta denar. M--s--viks-se-le----a------a--. M_ s______ s____ r___ v________ M- s-o-i-s s-l-e r-h- v-h-t-d-. ------------------------------- Ma sooviks selle raha vahetada. 0
Potrebujem ameriške dolarje. M---o- -a---US--d--l--eid. M__ o_ v___ U__ d_________ M-l o- v-j- U-A d-l-a-e-d- -------------------------- Mul on vaja USA dollareid. 0
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. P--un---d---mul-- -ä-k-s--- -u--üre. P____ a____ m____ v________ k_______ P-l-n a-d-e m-l-e v-i-e-e-d k-p-ü-e- ------------------------------------ Palun andke mulle väikeseid kupüüre. 0
Ali je tukaj kakšen bankomat? K-s-s--- -n-su-a-a--auto----i? K__ s___ o_ s_________________ K-s s-i- o- s-l-r-h-a-t-m-a-i- ------------------------------ Kas siin on sularahaautomaati? 0
Koliko denarja se lahko dvigne? K-i pa--u--ah- -õ-- vä--a v----? K__ p____ r___ v___ v____ v_____ K-i p-l-u r-h- v-i- v-l-a v-t-a- -------------------------------- Kui palju raha võib välja võtta? 0
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? Millisei--kr---it-aar-e-saa--s-in-kas---da? M________ k____________ s___ s___ k________ M-l-i-e-d k-e-i-t-a-r-e s-a- s-i- k-s-t-d-? ------------------------------------------- Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -