Jezikovni vodič

sl Taksi   »   et Taksos

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [kolmkümmend kaheksa]

Taksos

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. K----g----l-n -a--o. K______ p____ t_____ K-t-u-e p-l-n t-k-o- -------------------- Kutsuge palun takso. 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Mis-ma-s-b s------ngi---man-? M__ m_____ s___ r____________ M-s m-k-a- s-i- r-n-i-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit rongijaamani? 0
Koliko stane prevoz do letališča? Mis ma--ab--i---lennuja-mani? M__ m_____ s___ l____________ M-s m-k-a- s-i- l-n-u-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit lennujaamani? 0
Prosim naravnost. Pa--n ot--. P____ o____ P-l-n o-s-. ----------- Palun otse. 0
Prosim tukaj na desno. Pa--n siit parem---. P____ s___ p________ P-l-n s-i- p-r-m-l-. -------------------- Palun siit paremale. 0
Prosim tam na vogalu na levo. Pa-u---e-l--n--g-lt--a-a-ul-. P____ s____ n______ v________ P-l-n s-a-t n-r-a-t v-s-k-l-. ----------------------------- Palun sealt nurgalt vasakule. 0
Mudi se mi. M-l--n---ir-. M__ o_ k_____ M-l o- k-i-e- ------------- Mul on kiire. 0
Imam čas. M-- -n a-ga. M__ o_ a____ M-l o- a-g-. ------------ Mul on aega. 0
Prosim, peljite počasneje. S--tk- p---- ae--asemalt. S_____ p____ a___________ S-i-k- p-l-n a-g-a-e-a-t- ------------------------- Sõitke palun aeglasemalt. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. P---ug--s-i-- p-lun. P______ s____ p_____ P-a-u-e s-i-, p-l-n- -------------------- Peatuge siin, palun. 0
Počakajte, prosim, trenutek. O-d--e--a----ü-s--e-k. O_____ p____ ü__ h____ O-d-k- p-l-n ü-s h-t-. ---------------------- Oodake palun üks hetk. 0
Takoj bom nazaj. Ma-olen--o------as-. M_ o___ k___ t______ M- o-e- k-h- t-g-s-. -------------------- Ma olen kohe tagasi. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Pa-un and-e mu-l--kvii-un-. P____ a____ m____ k________ P-l-n a-d-e m-l-e k-i-t-n-. --------------------------- Palun andke mulle kviitung. 0
Nimam drobiža. Mul-ei ole p-en-ah-. M__ e_ o__ p________ M-l e- o-e p-e-r-h-. -------------------- Mul ei ole peenraha. 0
V redu, ostanek je za vas. N-- so-ib- ül--ään- o--t-i--. N__ s_____ ü_______ o_ t_____ N-i s-b-b- ü-e-ä-n- o- t-i-e- ----------------------------- Nii sobib, ülejäänu on teile. 0
Peljite me na ta naslov. V-i-e -in--s--l--e-a-dr--si-e. V____ m___ s______ a__________ V-i-e m-n- s-l-e-e a-d-e-s-l-. ------------------------------ Viige mind sellele aadressile. 0
Peljite me do mojega hotela. Vi-ge mi----u hot-l-i. V____ m___ m_ h_______ V-i-e m-n- m- h-t-l-i- ---------------------- Viige mind mu hotelli. 0
Peljite me na obalo. V--ge----d r--da. V____ m___ r_____ V-i-e m-n- r-n-a- ----------------- Viige mind randa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -