Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   et Rongis

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [kolmkümmend neli]

Rongis

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? Ka- --- o- r-n---e-l--ni? K__ s__ o_ r___ B________ K-s s-e o- r-n- B-r-i-n-? ------------------------- Kas see on rong Berliini? 0
Kdaj odpelje vlak? Mil-al r--- ---j--? M_____ r___ v______ M-l-a- r-n- v-l-u-? ------------------- Millal rong väljub? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? Mi-l-l -õu-- -ong-Ber-i---? M_____ j____ r___ B________ M-l-a- j-u-b r-n- B-r-i-n-? --------------------------- Millal jõuab rong Berliini? 0
Oprostite, smem mimo? Va--n-us------ -a --------m-ö--? V_________ k__ m_ s______ m_____ V-b-n-u-t- k-s m- s-a-s-n m-ö-a- -------------------------------- Vabandust, kas ma saaksin mööda? 0
Mislim, da je to moje mesto. M- arv--,-e- s-e-o----n---oht. M_ a_____ e_ s__ o_ m___ k____ M- a-v-n- e- s-e o- m-n- k-h-. ------------------------------ Ma arvan, et see on minu koht. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. Ma--rv-n,--- t- is--t--mi-u k-h-l. M_ a_____ e_ t_ i_____ m___ k_____ M- a-v-n- e- t- i-t-t- m-n- k-h-l- ---------------------------------- Ma arvan, et te istute minu kohal. 0
Kje je spalnik? K-s--n m-g-m-s---un? K__ o_ m____________ K-s o- m-g-m-s-a-u-? -------------------- Kus on magamisvagun? 0
Spalnik je na koncu vlaka. M----isva-un on-r-ngi tagumis-s o-s--. M___________ o_ r____ t________ o_____ M-g-m-s-a-u- o- r-n-i t-g-m-s-s o-s-s- -------------------------------------- Magamisvagun on rongi tagumises otsas. 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. J- --- -- --s---ani-ag--? --E-s--s-s. J_ k__ o_ r______________ – E________ J- k-s o- r-s-o-a-i-a-u-? – E-s-t-a-. ------------------------------------- Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas. 0
Ali lahko spim spodaj? K-- -a või- al-------a? K__ m_ v___ a__ m______ K-s m- v-i- a-l m-g-d-? ----------------------- Kas ma võin all magada? 0
Ali lahko spim v sredini? Kas ma-võ-n-kes-el----a--? K__ m_ v___ k_____ m______ K-s m- v-i- k-s-e- m-g-d-? -------------------------- Kas ma võin keskel magada? 0
Ali lahko spim zgoraj? K---m------ -lev-- magada? K__ m_ v___ ü_____ m______ K-s m- v-i- ü-e-a- m-g-d-? -------------------------- Kas ma võin üleval magada? 0
Kdaj bomo na meji? M---al m----i-i-- --uame? M_____ m_ p______ j______ M-l-a- m- p-i-i-e j-u-m-? ------------------------- Millal me piirile jõuame? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? K-i--aua ---ta---õ-- B-rli--i? K__ k___ k_____ s___ B________ K-i k-u- k-s-a- s-i- B-r-i-n-? ------------------------------ Kui kaua kestab sõit Berliini? 0
Ima vlak zamudo? K-- ---g ---i---? K__ r___ h_______ K-s r-n- h-l-n-b- ----------------- Kas rong hilineb? 0
Imate kaj za brati? Ka--t-i- -n -i-a-i ------? K__ t___ o_ m_____ l______ K-s t-i- o- m-d-g- l-g-d-? -------------------------- Kas teil on midagi lugeda? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? K----ii---aaks m-da-i--üüa--a-j--a? K__ s___ s____ m_____ s___ j_ j____ K-s s-i- s-a-s m-d-g- s-ü- j- j-u-? ----------------------------------- Kas siin saaks midagi süüa ja juua? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? Ka--te---a-ak-it- mi-d p-------l---.-0? K__ t_ ä_________ m___ p____ k___ 7____ K-s t- ä-a-a-s-t- m-n- p-l-n k-l- 7-0-? --------------------------------------- Kas te ärataksite mind palun kell 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -