Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   af In die trein

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [vier en dertig]

In die trein

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? I--di----e-----n na Be-l-n? I_ d__ d__ t____ n_ B______ I- d-t d-e t-e-n n- B-r-y-? --------------------------- Is dit die trein na Berlyn? 0
Kdaj odpelje vlak? W--n--- v-r-r-k -ie-tre-n? W______ v______ d__ t_____ W-n-e-r v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrek die trein? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? W--n-e--k-m--ie-trein i- B------a--? W______ k__ d__ t____ i_ B_____ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- B-r-y- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Berlyn aan? 0
Oprostite, smem mimo? V-rs---n---,-m-- ek-ver-y -om? V_______ m__ m__ e_ v____ k___ V-r-k-o- m-, m-g e- v-r-y k-m- ------------------------------ Verskoon my, mag ek verby kom? 0
Mislim, da je to moje mesto. Ek din- -it-is -- sitple-. E_ d___ d__ i_ m_ s_______ E- d-n- d-t i- m- s-t-l-k- -------------------------- Ek dink dit is my sitplek. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. Ek--i-k d-t-u -- my -itp--k -i-. E_ d___ d__ u i_ m_ s______ s___ E- d-n- d-t u i- m- s-t-l-k s-t- -------------------------------- Ek dink dat u in my sitplek sit. 0
Kje je spalnik? Waa---- --e sla--wa? W___ i_ d__ s_______ W-a- i- d-e s-a-p-a- -------------------- Waar is die slaapwa? 0
Spalnik je na koncu vlaka. Di- -l-ap-a is a-n--ie-e-n-------die -rei-. D__ s______ i_ a__ d__ e____ v__ d__ t_____ D-e s-a-p-a i- a-n d-e e-n-e v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------- Die slaapwa is aan die einde van die trein. 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. En-wa-r--s-d-e eet-a? ----n--i- --or-an--v-n -ie -r-in. E_ w___ i_ d__ e_____ – A__ d__ v_______ v__ d__ t_____ E- w-a- i- d-e e-t-a- – A-n d-e v-o-k-n- v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------------------- En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein. 0
Ali lahko spim spodaj? Mag ek-o-d-r----ap? M__ e_ o____ s_____ M-g e- o-d-r s-a-p- ------------------- Mag ek onder slaap? 0
Ali lahko spim v sredini? Mag-ek ---di--m-dd-- -l--p? M__ e_ i_ d__ m_____ s_____ M-g e- i- d-e m-d-e- s-a-p- --------------------------- Mag ek in die middel slaap? 0
Ali lahko spim zgoraj? M---e------l-ap? M__ e_ b_ s_____ M-g e- b- s-a-p- ---------------- Mag ek bo slaap? 0
Kdaj bomo na meji? Wa--ee- k-m on--b--di- -r----aan? W______ k__ o__ b_ d__ g____ a___ W-n-e-r k-m o-s b- d-e g-e-s a-n- --------------------------------- Wanneer kom ons by die grens aan? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? Ho--l--k-duu- --e-r-- n- B----n? H__ l___ d___ d__ r__ n_ B______ H-e l-n- d-u- d-e r-t n- B-r-y-? -------------------------------- Hoe lank duur die rit na Berlyn? 0
Ima vlak zamudo? I- --e-t---n --r--a-g? I_ d__ t____ v________ I- d-e t-e-n v-r-r-a-? ---------------------- Is die trein vertraag? 0
Imate kaj za brati? H---u-------- -e----s? H__ u i___ o_ t_ l____ H-t u i-t- o- t- l-e-? ---------------------- Het u iets om te lees? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? K---m----h--r-ie-s--e-e----n--- dr-nk- --y? K__ m___ h___ i___ t_ e__ e_ t_ d_____ k___ K-n m-n- h-e- i-t- t- e-e e- t- d-i-k- k-y- ------------------------------------------- Kan mens hier iets te ete en te drinke kry? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? K-n - my -sseb-ief-s-w----------r--aa-? K__ u m_ a________ s______ w_____ m____ K-n u m- a-s-b-i-f s-w-u-r w-k-e- m-a-? --------------------------------------- Kan u my asseblief seweuur wakker maak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -