Jezikovni vodič

sl V mestu   »   af In die stad

25 [petindvajset]

V mestu

V mestu

25 [vyf en twintig]

In die stad

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. E--wi- n----e-st-sie-t-e-g---. E_ w__ n_ d__ s_____ t__ g____ E- w-l n- d-e s-a-i- t-e g-a-. ------------------------------ Ek wil na die stasie toe gaan. 0
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. Ek-wi- n- di- -ugh-we -o- g---. E_ w__ n_ d__ l______ t__ g____ E- w-l n- d-e l-g-a-e t-e g-a-. ------------------------------- Ek wil na die lughawe toe gaan. 0
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. E--wi---a--i- -id---t-d-toe g-a-. E_ w__ n_ d__ m________ t__ g____ E- w-l n- d-e m-d-e-t-d t-e g-a-. --------------------------------- Ek wil na die middestad toe gaan. 0
Kako pridem na železniško postajo? Hoe -om-ek by-d-----a-i-? H__ k__ e_ b_ d__ s______ H-e k-m e- b- d-e s-a-i-? ------------------------- Hoe kom ek by die stasie? 0
Kako pridem na letališče? H-- k-m--- b----e lugh--e? H__ k__ e_ b_ d__ l_______ H-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- -------------------------- Hoe kom ek by die lughawe? 0
Kako pridem v center mesta. H---k-m e------ie--id--sta-? H__ k__ e_ b_ d__ m_________ H-e k-m e- b- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------- Hoe kom ek by die middestad? 0
Potrebujem taksi. E- so-- -- -a-i. E_ s___ ’_ t____ E- s-e- ’- t-x-. ---------------- Ek soek ’n taxi. 0
Potrebujem zemljevid mesta. Ek----k ---s--d-kaart. E_ s___ ’_ s__________ E- s-e- ’- s-a-s-a-r-. ---------------------- Ek soek ’n stadskaart. 0
Potrebujem hotel. Ek s--- ----otel. E_ s___ ’_ h_____ E- s-e- ’- h-t-l- ----------------- Ek soek ’n hotel. 0
Rad bi najel (najela) avto. Ek--i- g-a-g-’- -oto- ---r. E_ w__ g____ ’_ m____ h____ E- w-l g-a-g ’- m-t-r h-u-. --------------------------- Ek wil graag ’n motor huur. 0
Tu je moja kreditna kartica. Hi-r is -- kre---tk-ar-. H___ i_ m_ k____________ H-e- i- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Hier is my kredietkaart. 0
Tu je moje vozniško dovoljenje. H--r-i---y -y--wys. H___ i_ m_ r_______ H-e- i- m- r-b-w-s- ------------------- Hier is my rybewys. 0
Kaj se da videti v mestu? W-t-i- -aar t--sien--- di------? W__ i_ d___ t_ s___ i_ d__ s____ W-t i- d-a- t- s-e- i- d-e s-a-? -------------------------------- Wat is daar te sien in die stad? 0
Pojdite v stari del mesta. G-an -a--i- ou st-d. G___ n_ d__ o_ s____ G-a- n- d-e o- s-a-. -------------------- Gaan na die ou stad. 0
Pojdite na krožno vožnjo po mestu. G----op--- -t---t--r. G___ o_ ’_ s_________ G-a- o- ’- s-a-s-o-r- --------------------- Gaan op ’n stadstoer. 0
Pojdite v pristanišče. Gaa---- di- -aw-. G___ n_ d__ h____ G-a- n- d-e h-w-. ----------------- Gaan na die hawe. 0
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. Gaa--op--n-h-we-oe-. G___ o_ ’_ h________ G-a- o- ’- h-w-t-e-. -------------------- Gaan op ’n hawetoer. 0
Kaj je še vredno ogleda? Watt---an-----esi-ns-a---ig-ede -s--a-r -og? W_____ a____ b_________________ i_ d___ n___ W-t-e- a-d-r b-s-e-s-a-r-i-h-d- i- d-a- n-g- -------------------------------------------- Watter ander besienswaardighede is daar nog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -