Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   af Ontkenning 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? Is-di- ---g -uur? I_ d__ r___ d____ I- d-e r-n- d-u-? ----------------- Is die ring duur? 0
Ne, stane le sto evrov. N-e,-d-- k-s--a-- -e--eenhon-erd --ro. N___ d__ k__ m___ n__ e_________ E____ N-e- d-t k-s m-a- n-t e-n-o-d-r- E-r-. -------------------------------------- Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. M--- -k h-- ------ft--. M___ e_ h__ n__ v______ M-a- e- h-t n-t v-f-i-. ----------------------- Maar ek het net vyftig. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? I--jy al k-aa-? I_ j_ a_ k_____ I- j- a- k-a-r- --------------- Is jy al klaar? 0
Ne, ne še. N--,-nog----. N___ n__ n___ N-e- n-g n-e- ------------- Nee, nog nie. 0
Ampak bom takoj gotov(a). M-a--ek s-- b--n-kort -l-a---ee-. M___ e_ s__ b________ k____ w____ M-a- e- s-l b-n-e-o-t k-a-r w-e-. --------------------------------- Maar ek sal binnekort klaar wees. 0
Bi rad(a) še več juhe? Wil--y -o- ------? W__ j_ n__ s__ h__ W-l j- n-g s-p h-? ------------------ Wil jy nog sop hê? 0
Ne, nočem je več. Nee, -k--il-ni- -e-r -ê nie. N___ e_ w__ n__ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-e m-e- h- n-e- ---------------------------- Nee, ek wil nie meer hê nie. 0
Ampak bi še en sladoled. M-ar -o---n r----s. M___ n__ ’_ r______ M-a- n-g ’- r-o-y-. ------------------- Maar nog ’n roomys. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? W-o- -- al la-k ---r? W___ j_ a_ l___ h____ W-o- j- a- l-n- h-e-? --------------------- Woon jy al lank hier? 0
Ne, šele en mesec. N-e,-n-g-n---’- -aa-d. N___ n__ n__ ’_ m_____ N-e- n-g n-t ’- m-a-d- ---------------------- Nee, nog net ’n maand. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. M-ar-ek -e- ---ba-- -ens-. M___ e_ k__ a_ b___ m_____ M-a- e- k-n a- b-i- m-n-e- -------------------------- Maar ek ken al baie mense. 0
Ali se jutri pelješ domov? G--- -- m-r--hu-- --e--y? G___ j_ m___ h___ t__ r__ G-a- j- m-r- h-i- t-e r-? ------------------------- Gaan jy môre huis toe ry? 0
Ne, šele konec tedna. N--,--e-s o-r d-- n-w-ek. N___ e___ o__ d__ n______ N-e- e-r- o-r d-e n-w-e-. ------------------------- Nee, eers oor die naweek. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. M--r e- k-m-r--d- -o-d-g-ter--. M___ e_ k__ r____ S_____ t_____ M-a- e- k-m r-e-s S-n-a- t-r-g- ------------------------------- Maar ek kom reeds Sondag terug. 0
Je tvoja hči že odrasla? I--j-----gte---e-ds---------s-ene? I_ j__ d_____ r____ ’_ v__________ I- j-u d-g-e- r-e-s ’- v-l-a-s-n-? ---------------------------------- Is jou dogter reeds ’n volwassene? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. Nee- -y is --g--et s------e-. N___ s_ i_ n__ n__ s_________ N-e- s- i- n-g n-t s-w-n-i-n- ----------------------------- Nee, sy is nog net sewentien. 0
Vendar že ima fanta. M--r-s- --t--l-e--s ’-----el. M___ s_ h__ a______ ’_ k_____ M-a- s- h-t a-r-e-s ’- k-r-l- ----------------------------- Maar sy het alreeds ’n kêrel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -