Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   be Адмаўленне 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

Admaulenne 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? К-льц-----агое? К_____ д_______ К-л-ц- д-р-г-е- --------------- Кольца дарагое? 0
Ad-a-len-- 2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
Ne, stane le sto evrov. Не- --о каш--- --я---ст- е-ра. Н__ я__ к_____ ў____ с__ е____ Н-, я-о к-ш-у- ў-я-о с-о е-р-. ------------------------------ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 0
Ad--ul--n--2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
Ampak jaz jih imam samo petdeset. А---ў----е --льк- --ц-дз--я-. А__ ў м___ т_____ п__________ А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-. ----------------------------- Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0
Kol’t-a-d--a-oe? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Т- --- га---- /-г-т-в-? Т_ ў__ г_____ / г______ Т- ў-о г-т-в- / г-т-в-? ----------------------- Ты ўжо гатовы / гатова? 0
K--’tsa d-r--o-? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Ne, ne še. Не--яшчэ---. Н__ я___ н__ Н-, я-ч- н-. ------------ Не, яшчэ не. 0
Kol---a---ragoe? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Ampak bom takoj gotov(a). Ал- х-т-а - буду-гатовы---г---в-. А__ х____ я б___ г_____ / г______ А-е х-т-а я б-д- г-т-в- / г-т-в-. --------------------------------- Але хутка я буду гатовы / гатова. 0
Ne,-yano ka--tu---sy-g--s-o-yeu-a. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Bi rad(a) še več juhe? Хо-аш--шч--су-у? Х____ я___ с____ Х-ч-ш я-ч- с-п-? ---------------- Хочаш яшчэ супу? 0
N------o ---h--e--sy----s-o ye---. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Ne, nočem je več. Н-,---л------хач-. Н__ б____ н_ х____ Н-, б-л-ш н- х-ч-. ------------------ Не, больш не хачу. 0
Ne- ---- --s-tu-----ag--st- y---a. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Ampak bi še en sladoled. Ал- -а-у-я-ч- ---о----о-а-ае. А__ х___ я___ а___ м_________ А-е х-ч- я-ч- а-н- м-р-ж-н-е- ----------------------------- Але хачу яшчэ адно марожанае. 0
A-e-- mya-e to-’kі -y-t----e-y--. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Že dolgo stanuješ tukaj? Т---жо----но-ту- -ыве-? Т_ ў__ д____ т__ ж_____ Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш- ----------------------- Ты ўжо даўно тут жывеш? 0
Al- u--ya-e ----k- pya-s-dz-sy-t. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Ne, šele en mesec. Не- то-ь-і--дз----е---. Н__ т_____ а____ м_____ Н-, т-л-к- а-з-н м-с-ц- ----------------------- Не, толькі адзін месяц. 0
Al- ---y--e--ol----py--s’dz-sy--. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Vendar poznam že veliko ljudi. А-- - --д-ю -жо мн-гіх -юд-е-. А__ я в____ ў__ м_____ л______ А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-. ------------------------------ Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0
T- --h- --t-vy ---a-ova? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Ali se jutri pelješ domov? Ты ---тра е------ад-му? Т_ з_____ е____ д______ Т- з-ў-р- е-з-ш д-д-м-? ----------------------- Ты заўтра едзеш дадому? 0
T- u-h- gato-y-/--atova? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Ne, šele konec tedna. Н-,---льк--ў -а--ы-ты---. Н__ т_____ ў к____ т_____ Н-, т-л-к- ў к-н-ы т-д-я- ------------------------- Не, толькі ў канцы тыдня. 0
T----h- --to---/ --tov-? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Але-я--я--аю-----о ў--я----ю. А__ я в_______ ў__ ў н_______ А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю- ----------------------------- Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0
N-- -a-hc-- --. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Je tvoja hči že odrasla? Т-ая----ка -ж--дар-----? Т___ д____ ў__ д________ Т-а- д-ч-а ў-о д-р-с-а-? ------------------------ Твая дачка ўжо дарослая? 0
N-, ya--c-e n-. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Ne, ima šele sedemnajst let. Не,--й--о--кі -ем-а--ац--га--ў. Н__ ё_ т_____ с_________ г_____ Н-, ё- т-л-к- с-м-а-ц-ц- г-д-ў- ------------------------------- Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 0
Ne,--a-h----n-. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Vendar že ima fanta. Ал----я- --- ё-ц--хло-ец. А__ ў я_ ў__ ё___ х______ А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-. ------------------------- Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0
Ale -----a-ya--u---g-to-- - ----v-. A__ k_____ y_ b___ g_____ / g______ A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-. ----------------------------------- Ale khutka ya budu gatovy / gatova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -