Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   be Адмаўленне 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

Admaulenne 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? Коль-- дара---? К_____ д_______ К-л-ц- д-р-г-е- --------------- Кольца дарагое? 0
Ad------ne 2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
Ne, stane le sto evrov. Не, -н- ка---- ў--го -то -ў-а. Н__ я__ к_____ ў____ с__ е____ Н-, я-о к-ш-у- ў-я-о с-о е-р-. ------------------------------ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 0
A--aulenne 2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
Ampak jaz jih imam samo petdeset. А-е - м-н- -о-ьк----ць--ес--. А__ ў м___ т_____ п__________ А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-. ----------------------------- Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0
Kol-ts- -----oe? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Ты---о--а-овы /---т---? Т_ ў__ г_____ / г______ Т- ў-о г-т-в- / г-т-в-? ----------------------- Ты ўжо гатовы / гатова? 0
K----sa --ra---? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Ne, ne še. Н-- ------е. Н__ я___ н__ Н-, я-ч- н-. ------------ Не, яшчэ не. 0
Kol-t-a -------? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Ampak bom takoj gotov(a). Ал--х---а я бу----а-ов- - -а--ва. А__ х____ я б___ г_____ / г______ А-е х-т-а я б-д- г-т-в- / г-т-в-. --------------------------------- Але хутка я буду гатовы / гатова. 0
Ne, yan- --s-t-- --yag- sto --u--. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Bi rad(a) še več juhe? Хо-а------ -уп-? Х____ я___ с____ Х-ч-ш я-ч- с-п-? ---------------- Хочаш яшчэ супу? 0
Ne, yano---shtue us-a---s-o y-u-a. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Ne, nočem je več. Н---б-л-ш--е-х--у. Н__ б____ н_ х____ Н-, б-л-ш н- х-ч-. ------------------ Не, больш не хачу. 0
Ne, y-no -a-h--e---y--o-sto ye-r-. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Ampak bi še en sladoled. А-- х--у--шчэ-а-но м---жан--. А__ х___ я___ а___ м_________ А-е х-ч- я-ч- а-н- м-р-ж-н-е- ----------------------------- Але хачу яшчэ адно марожанае. 0
Al- --mya-e----’kі--ya-s-dz--yat. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Že dolgo stanuješ tukaj? Т--ўжо-д-ў-- --- ж-ве-? Т_ ў__ д____ т__ ж_____ Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш- ----------------------- Ты ўжо даўно тут жывеш? 0
Al-----y-n- --l’k- p-a-s’d-e-yat. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Ne, šele en mesec. Не, толь-- -дзін м--яц. Н__ т_____ а____ м_____ Н-, т-л-к- а-з-н м-с-ц- ----------------------- Не, толькі адзін месяц. 0
A-- u--ya-e---l-kі--y--s’---sy--. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Vendar poznam že veliko ljudi. А-е я -едаю-ўж- м---іх-л-д---. А__ я в____ ў__ м_____ л______ А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-. ------------------------------ Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0
T--u-h- ------ - ga-o--? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Ali se jutri pelješ domov? Ты за-тра ед-еш---д-му? Т_ з_____ е____ д______ Т- з-ў-р- е-з-ш д-д-м-? ----------------------- Ты заўтра едзеш дадому? 0
T- u-h---ato---/ ga-ov-? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Ne, šele konec tedna. Не--то-ьк--ў--а-ц- тыд--. Н__ т_____ ў к____ т_____ Н-, т-л-к- ў к-н-ы т-д-я- ------------------------- Не, толькі ў канцы тыдня. 0
Ty u-h--g---vy / --t-v-? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Ал--- -я-та-ся-ўж--ў---дзел-. А__ я в_______ ў__ ў н_______ А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю- ----------------------------- Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0
Ne, ----ch- --. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Je tvoja hči že odrasla? Т-----ачка ўжо--аро--а-? Т___ д____ ў__ д________ Т-а- д-ч-а ў-о д-р-с-а-? ------------------------ Твая дачка ўжо дарослая? 0
N-- -a-hche --. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Ne, ima šele sedemnajst let. Не- ёй-т-ль-і-семн-цца-ь-г--оў. Н__ ё_ т_____ с_________ г_____ Н-, ё- т-л-к- с-м-а-ц-ц- г-д-ў- ------------------------------- Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 0
N-,-yas-che n-. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Vendar že ima fanta. Ал--ў-яе ў----с-----о--ц. А__ ў я_ ў__ ё___ х______ А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-. ------------------------- Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0
Al--khu-k- y- b-du-g-to-------to-a. A__ k_____ y_ b___ g_____ / g______ A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-. ----------------------------------- Ale khutka ya budu gatovy / gatova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -