Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   ur ‫نفی کرنا 2‬

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

‫65 [پینسٹھ]‬

painsath

‫نفی کرنا 2‬

na karna

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? ‫کی- ی- ا-گو--- ----ی ہے؟‬ ‫___ ی_ ا______ م____ ہ___ ‫-ی- ی- ا-گ-ٹ-ی م-ن-ی ہ-؟- -------------------------- ‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬ 0
na-----a n_ k____ n- k-r-a -------- na karna
Ne, stane le sto evrov. ‫نہی-،-اس ک----مت-ص---س- -و-و ہے-‬ ‫_____ ا_ ک_ ق___ ص__ س_ ی___ ہ___ ‫-ہ-ں- ا- ک- ق-م- ص-ف س- ی-ر- ہ--- ---------------------------------- ‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬ 0
n- -a-na n_ k____ n- k-r-a -------- na karna
Ampak jaz jih imam samo petdeset. ‫-ی-ن --رے پاس -ر- --اس -یں-‬ ‫____ م___ پ__ ص__ پ___ ہ____ ‫-ی-ن م-ر- پ-س ص-ف پ-ا- ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬ 0
k-a -eh---g-t-i m----- ha-? k__ y__ a______ m_____ h___ k-a y-h a-g-t-i m-h-g- h-i- --------------------------- kya yeh angothi mehngi hai?
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? ‫--ا ت---یا--ہ-؟‬ ‫___ ت_ ت___ ہ___ ‫-ی- ت- ت-ا- ہ-؟- ----------------- ‫کیا تم تیار ہو؟‬ 0
ky- -eh-ang---i-me-n------? k__ y__ a______ m_____ h___ k-a y-h a-g-t-i m-h-g- h-i- --------------------------- kya yeh angothi mehngi hai?
Ne, ne še. ‫-ہ-ں---ب-ی--ہیں-‬ ‫_____ ا___ ن_____ ‫-ہ-ں- ا-ھ- ن-ی--- ------------------ ‫نہیں، ابھی نہیں-‬ 0
ky----- a---t-i------- ---? k__ y__ a______ m_____ h___ k-a y-h a-g-t-i m-h-g- h-i- --------------------------- kya yeh angothi mehngi hai?
Ampak bom takoj gotov(a). ‫-ی---م-- ج-د تیار -و ج-وں ---‬ ‫____ م__ ج__ ت___ ہ_ ج___ گ___ ‫-ی-ن م-ں ج-د ت-ا- ہ- ج-و- گ--- ------------------------------- ‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬ 0
n------s--i --em-----rf -- -uro ----- n____ i_ k_ q_____ s___ s_ e___ h__ - n-h-, i- k- q-e-a- s-r- s- e-r- h-i - ------------------------------------- nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
Bi rad(a) še več juhe? ‫تمھی--ا----------یے؟ک--‬ ‫_____ ا__ س__ چ_________ ‫-م-ی- ا-ر س-پ چ-ہ-ے-ک-ا- ------------------------- ‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬ 0
n--i- -s k- q-e-a- -irf ---eu-o -a--- n____ i_ k_ q_____ s___ s_ e___ h__ - n-h-, i- k- q-e-a- s-r- s- e-r- h-i - ------------------------------------- nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
Ne, nočem je več. ‫ن-ی-،--و--نہ---‬ ‫_____ ا__ ن_____ ‫-ہ-ں- ا-ر ن-ی--- ----------------- ‫نہیں، اور نہیں-‬ 0
na-i,-is--i--e---t-s--- -o e-r---ai - n____ i_ k_ q_____ s___ s_ e___ h__ - n-h-, i- k- q-e-a- s-r- s- e-r- h-i - ------------------------------------- nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
Ampak bi še en sladoled. ‫--ک--ا-- آ-س-----‬ ‫____ ا__ آ________ ‫-ی-ن ا-ک آ-س-ر-م-‬ ------------------- ‫لیکن ایک آئسکریم-‬ 0
le--- mer- pa---sirf---c-----hi-- l____ m___ p___ s___ p______ h___ l-k-n m-r- p-a- s-r- p-c-a-s h-n- --------------------------------- lekin mere paas sirf pachaas hin-
Že dolgo stanuješ tukaj? ‫ک-ا -- ک--- --و- -- ---ں ر- -ہ- ہ-؟‬ ‫___ ت_ ک___ د___ س_ ی___ ر_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ف- د-و- س- ی-ا- ر- ر-ے ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬ 0
le-i---er- paas-s-r-----h-as----- l____ m___ p___ s___ p______ h___ l-k-n m-r- p-a- s-r- p-c-a-s h-n- --------------------------------- lekin mere paas sirf pachaas hin-
Ne, šele en mesec. ‫ن-----ص---ای----ی-ے سے-‬ ‫_____ ص__ ا__ م____ س___ ‫-ہ-ں- ص-ف ا-ک م-ی-ے س--- ------------------------- ‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬ 0
l--i- --------- -i----a--a---hin- l____ m___ p___ s___ p______ h___ l-k-n m-r- p-a- s-r- p-c-a-s h-n- --------------------------------- lekin mere paas sirf pachaas hin-
Vendar poznam že veliko ljudi. ‫-ی-ن-می- بہت س- لو----کو--ا--- ہ-ں-‬ ‫____ م__ ب__ س_ ل____ ک_ ج____ ہ____ ‫-ی-ن م-ں ب-ت س- ل-گ-ں ک- ج-ن-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬ 0
k-a-tu---a-y-- h-? k__ t__ t_____ h__ k-a t-m t-y-a- h-? ------------------ kya tum tayyar ho?
Ali se jutri pelješ domov? ‫-ی--تم ک---ھ---- رہ- ہو؟‬ ‫___ ت_ ک_ گ__ ج_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ک- گ-ر ج- ر-ے ہ-؟- -------------------------- ‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬ 0
k-- -u--tayyar -o? k__ t__ t_____ h__ k-a t-m t-y-a- h-? ------------------ kya tum tayyar ho?
Ne, šele konec tedna. ‫--یں، ویک--ن- -ر-‬ ‫_____ و__ ا__ پ___ ‫-ہ-ں- و-ک ا-ڈ پ--- ------------------- ‫نہیں، ویک انڈ پر-‬ 0
k-a -u- tayy-- -o? k__ t__ t_____ h__ k-a t-m t-y-a- h-? ------------------ kya tum tayyar ho?
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. ‫--کن-----ات--ر ک--دن---پس-- ج--- گا-‬ ‫____ م__ ا____ ک_ د_ و___ آ ج___ گ___ ‫-ی-ن م-ں ا-و-ر ک- د- و-پ- آ ج-ؤ- گ--- -------------------------------------- ‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬ 0
n-hi,-a--- -h-n- n____ a___ n____ n-h-, a-h- n-i-- ---------------- nahi, abhi nhin-
Je tvoja hči že odrasla? ‫-ی- -مھ-ری -یٹی-بڑ- ہے-‬ ‫___ ت_____ ب___ ب__ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- ب-ٹ- ب-ی ہ-؟- ------------------------- ‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬ 0
n-h----b-- -h--- n____ a___ n____ n-h-, a-h- n-i-- ---------------- nahi, abhi nhin-
Ne, ima šele sedemnajst let. ‫ن-----ا-ھی -- ------ر- سال -ی--ے-‬ ‫_____ ا___ ت_ ص__ س___ س__ ک_ ہ___ ‫-ہ-ں- ا-ھ- ت- ص-ف س-ر- س-ل ک- ہ--- ----------------------------------- ‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬ 0
n------bhi--h-n- n____ a___ n____ n-h-, a-h- n-i-- ---------------- nahi, abhi nhin-
Vendar že ima fanta. ‫لی-------ا --ک---ست بھ- ---‬ ‫____ ا_ ک_ ا__ د___ ب__ ہ___ ‫-ی-ن ا- ک- ا-ک د-س- ب-ی ہ--- ----------------------------- ‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬ 0
l--i- -e-- ---d--a-y-- ho-ja-- ga- l____ m___ j___ t_____ h_ j___ g__ l-k-n m-i- j-l- t-y-a- h- j-u- g-- ---------------------------------- lekin mein jald tayyar ho jaun ga-

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -