Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   ur ‫ڈسکو میں‬

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

‫46 [چھیالیس]‬

chayalees

‫ڈسکو میں‬

dsko mein

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
Je to mesto prosto? ‫-ی- ی-ا- -گہ-خ-لی--ے؟‬ ‫___ ی___ ج__ خ___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ج-ہ خ-ل- ہ-؟- ----------------------- ‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ 0
ds-- m-in d___ m___ d-k- m-i- --------- dsko mein
Lahko prisedem? ‫-یا-میں-آپ-ک- پاس---ٹھ--کتا--و--‬ ‫___ م__ آ_ ک_ پ__ ب___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں آ- ک- پ-س ب-ٹ- س-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ 0
ds-- me-n d___ m___ d-k- m-i- --------- dsko mein
Lahko. ‫ضرو----و- --‬ ‫_____ ش__ س__ ‫-ر-ر- ش-ق س-‬ -------------- ‫ضرور، شوق سے‬ 0
ky- -a-a---a-a- -h---- ---? k__ y____ j____ k_____ h___ k-a y-h-n j-g-h k-a-l- h-i- --------------------------- kya yahan jagah khaali hai?
Kakšna se vam zdi glasba? ‫-- ---م-سیقی--یسی-لگ---ی----‬ ‫__ ک_ م_____ ک___ ل_ ر__ ہ___ ‫-پ ک- م-س-ق- ک-س- ل- ر-ی ہ-؟- ------------------------------ ‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ 0
ky- ya-----a-----h-a-i -a-? k__ y____ j____ k_____ h___ k-a y-h-n j-g-h k-a-l- h-i- --------------------------- kya yahan jagah khaali hai?
Malo preglasna je. ‫آواز تھ------ز -ے‬ ‫____ ت____ ت__ ہ__ ‫-و-ز ت-و-ی ت-ز ہ-‬ ------------------- ‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ 0
ky- -a----jag-h k--a-i----? k__ y____ j____ k_____ h___ k-a y-h-n j-g-h k-a-l- h-i- --------------------------- kya yahan jagah khaali hai?
Vendar igra bend čisto v redu. ‫--کن----ڈ---ت ا--ی---سیقی------ر-----ہے‬ ‫____ ب___ ب__ ا___ م_____ پ__ ک_ ر__ ہ__ ‫-ی-ن ب-ن- ب-ت ا-ھ- م-س-ق- پ-ش ک- ر-ا ہ-‬ ----------------------------------------- ‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ 0
ky- --in a-- -e-paas-ba-t- --kta ---? k__ m___ a__ k_ p___ b____ s____ h___ k-a m-i- a-p k- p-a- b-i-h s-k-a h-n- ------------------------------------- kya mein aap ke paas baith sakta hon?
Ali ste pogosto tukaj? ‫کی- ---اک-- ی-اں آت- ---؟‬ ‫___ آ_ ا___ ی___ آ__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ث- ی-ا- آ-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ 0
ky--me------ k- paas------ -ak-- h-n? k__ m___ a__ k_ p___ b____ s____ h___ k-a m-i- a-p k- p-a- b-i-h s-k-a h-n- ------------------------------------- kya mein aap ke paas baith sakta hon?
Ne, prvič sem tukaj. ‫-ہیں--آ---ہلی ---------وں‬ ‫_____ آ_ پ___ ب__ آ__ ہ___ ‫-ہ-ں- آ- پ-ل- ب-ر آ-ا ہ-ں- --------------------------- ‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ 0
k----ei- aap k- -aa------h-s-k-a ho-? k__ m___ a__ k_ p___ b____ s____ h___ k-a m-i- a-p k- p-a- b-i-h s-k-a h-n- ------------------------------------- kya mein aap ke paas baith sakta hon?
Še nikoli nisem bil(a) tu. ‫-- سے-پ--ے----- -ہی--آی-‬ ‫__ س_ پ___ ک___ ن___ آ___ ‫-س س- پ-ل- ک-ھ- ن-ی- آ-ا- -------------------------- ‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ 0
z--oor- shoq -e z______ s___ s_ z-r-o-, s-o- s- --------------- zaroor, shoq se
Ali plešete? ‫-یا آپ ---یں گے-‬ ‫___ آ_ ن____ گ___ ‫-ی- آ- ن-چ-ں گ-؟- ------------------ ‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ 0
z-r---,-sh-q se z______ s___ s_ z-r-o-, s-o- s- --------------- zaroor, shoq se
Morda pozneje. ‫-ا-د--ھ-ڑ--د------‬ ‫____ ت____ د__ ب___ ‫-ا-د ت-و-ی د-ر ب-د- -------------------- ‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ 0
z-roor- sh-q se z______ s___ s_ z-r-o-, s-o- s- --------------- zaroor, shoq se
Ne znam ravno dobro plesati. ‫-یں اچ-- --ح--ے--ہیں-ن-چ س--ا ہ-ں‬ ‫___ ا___ ط__ س_ ن___ ن__ س___ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- ط-ح س- ن-ی- ن-چ س-ت- ہ-ں- ----------------------------------- ‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ 0
aa------o--e----a-s- -a--r-hi-hai? a__ k_ m______ k____ l__ r___ h___ a-p k- m-s-e-i k-i-i l-g r-h- h-i- ---------------------------------- aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
To je čisto enostavno. ‫یہ ب-ت --ان-ہ-‬ ‫__ ب__ آ___ ہ__ ‫-ہ ب-ت آ-ا- ہ-‬ ---------------- ‫یہ بہت آسان ہے‬ 0
a-- -- mo--eq- ----i-l---r-h--h--? a__ k_ m______ k____ l__ r___ h___ a-p k- m-s-e-i k-i-i l-g r-h- h-i- ---------------------------------- aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
Pokažem vam. ‫می--------دکھات- ہ-ں‬ ‫___ آ_ ک_ د_____ ہ___ ‫-ی- آ- ک- د-ھ-ت- ہ-ں- ---------------------- ‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ 0
aa- k- -o-eeq- -a-si --g r-hi-ha-? a__ k_ m______ k____ l__ r___ h___ a-p k- m-s-e-i k-i-i l-g r-h- h-i- ---------------------------------- aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
Ne, rajši kdaj drugič. ‫نہ---اب-- ن-یں--پ---ک---‬ ‫____ ا___ ن____ پ__ ک____ ‫-ہ-ں ا-ھ- ن-ی-، پ-ر ک-ھ-‬ -------------------------- ‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ 0
aa-az-t---i---i- --i a____ t____ t___ h__ a-w-z t-o-i t-i- h-i -------------------- aawaz thori taiz hai
Ali na koga čakate? ‫کیا-آپ---ی -ا-ا--ظ-ر کر --ے--ی-؟‬ ‫___ آ_ ک__ ک_ ا_____ ک_ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ک-ی ک- ا-ت-ا- ک- ر-ے ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ 0
a-waz-t-ori------h-i a____ t____ t___ h__ a-w-z t-o-i t-i- h-i -------------------- aawaz thori taiz hai
Da, na prijatelja (na fanta). ‫---ہ--- اپ---د--- -ا‬ ‫__ ہ___ ا___ د___ ک__ ‫-ی ہ-ں- ا-ن- د-س- ک-‬ ---------------------- ‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ 0
a--a--tho-- ta---h-i a____ t____ t___ h__ a-w-z t-o-i t-i- h-i -------------------- aawaz thori taiz hai
Evo ga, tam prihaja! ‫وہ ---ں -ے-- ر-- ہ-‬ ‫__ و___ س_ آ ر__ ہ__ ‫-ہ و-ا- س- آ ر-ا ہ-‬ --------------------- ‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ 0
leki--b-in- --hat ac-i--o----- pai-h k------a-hai l____ b____ b____ a___ m______ p____ k__ r___ h__ l-k-n b-i-d b-h-t a-h- m-s-e-i p-i-h k-r r-h- h-i ------------------------------------------------- lekin baind bohat achi moseeqi paish kar raha hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -