Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   th ในดิสโก้เทค

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [สี่สิบหก]

sèe-sìp-hòk

ในดิสโก้เทค

nai-dìt-gôh-tâyk

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
Je to mesto prosto? ที-น-่-นี---า---ม-ค-ั--/ คะ? ที่_________ ค__ / ค__ ท-่-ั-ง-ี-ว-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------- ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? 0
n-i-d--t--o-h---̂yk n_______________ n-i-d-̀---o-h-t-̂-k ------------------- nai-dìt-gôh-tâyk
Lahko prisedem? ผ- --ดิฉัน-นั-งก-บคุณ-ด---- -ร-บ-/-ค-? ผ_ / ดิ__ นั่__________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น น-่-ก-บ-ุ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? 0
n-i-d-̀--gôh-ta-yk n_______________ n-i-d-̀---o-h-t-̂-k ------------------- nai-dìt-gôh-tâyk
Lahko. เช----ร-บ-/--ะ เ__ ค__ / ค_ เ-ิ- ค-ั- / ค- -------------- เชิญ ครับ / คะ 0
t--e-n--ng--e-e---̂------i-k-á--k-́ t____________________________ t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Kakšna se vam zdi glasba? คุ------าดน--ีเ---อย---ไ--ครับ-/-คะ? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ิ-ว-า-น-ร-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? 0
t----n--ng---------ng---̌i-kr-́p-k-́ t____________________________ t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Malo preglasna je. เส-ยง---ไป-ิด ค-ั----คะ เ_________ ค__ / ค_ เ-ี-ง-ั-ไ-น-ด ค-ั- / ค- ----------------------- เสียงดังไปนิด ครับ / คะ 0
te----a----née-w-̂n---ǎ--k--́p-k-́ t____________________________ t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Vendar igra bend čisto v redu. แต่-งดน----ล่น----ก ค-ับ-- ค่ะ แ______________ ค__ / ค่_ แ-่-ง-น-ร-เ-่-ด-ม-ก ค-ั- / ค-ะ ------------------------------ แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ 0
pǒm--ì---ǎ--na-n--g--p--o----a-i---̌i--ra---ká p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
Ali ste pogosto tukaj? คุณ-----นี--่อย--- ค-ับ---คะ? คุ___________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ี-น-่-่-ย-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? 0
p-̌m-dì-c-a-n-na---------k--n----i---̌i-k-áp-k-́ p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
Ne, prvič sem tukaj. ไ-่-่อย-นี่---นค-ั---ร-----บ-/--่ะ ไ____ นี่_________ ค__ / ค่_ ไ-่-่-ย น-่-ป-น-ร-้-แ-ก ค-ั- / ค-ะ ---------------------------------- ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ 0
p-----ì--hǎn----n---a-p--oo-------mǎ--krá---á p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
Še nikoli nisem bil(a) tu. ผม ----ฉ-น--ม่เ-ยม--ี-นี--------- - คะ ผ_ / ดิ__ ไ___________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ค-ม-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค- -------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ 0
c-er̶----a---ká c____________ c-e-̶---r-́---a- ---------------- cher̶n-kráp-ká
Ali plešete? ค-ณอย--เ-้--ำไ-ม ---บ-/---? คุ____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ย-ก-ต-น-ำ-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? 0
ch-----k-a-p-ká c____________ c-e-̶---r-́---a- ---------------- cher̶n-kráp-ká
Morda pozneje. อ-กเดี๋-----จะไ- ค--บ-/--ะ อี____________ ค__ / ค_ อ-ก-ด-๋-ว-า-จ-ไ- ค-ั- / ค- -------------------------- อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ 0
c-er̶--kr------́ c____________ c-e-̶---r-́---a- ---------------- cher̶n-kráp-ká
Ne znam ravno dobro plesati. ผม------ัน เ----ม่--่- --ับ /-คะ ผ_ / ดิ__ เ_______ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ก-ง ค-ั- / ค- -------------------------------- ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ 0
k----ki-t-wa---no---re--b-e--à---̂-g--a---ra-p--á k___________________________________________ k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
To je čisto enostavno. ง-า-มา-เ-ย-ค-ับ /--่ะ ง่________ ค__ / ค่_ ง-า-ม-ก-ล- ค-ั- / ค-ะ --------------------- ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ 0
ko---------ât----t-r----he---̀-y-̂--------ra-p--á k___________________________________________ k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
Pokažem vam. ผ- / -ิฉ-น -ะแ-ดง---ค-ณ-ู ผ_ / ดิ__ จ__________ ผ- / ด-ฉ-น จ-แ-ด-ใ-้-ุ-ด- ------------------------- ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู 0
k------́t-w-̂----́t----------à-y--ng-ra--kr-́---á k___________________________________________ k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
Ne, rajši kdaj drugič. ไ--เป็นไร ว-นอื-น-ี-----คร-บ ---ะ ไ______ วั_______ ค__ / ค_ ไ-่-ป-น-ร ว-น-ื-น-ี-ว-า ค-ั- / ค- --------------------------------- ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ 0
s--a---da-g---a----́t-kra-p---́ s__________________________ s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́ ------------------------------- sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
Ali na koga čakate? คุ-----รอยู-ห--อเ---า---ั------ ? คุ_______________ ค__ / ค_ ? ค-ณ-อ-ค-อ-ู-ห-ื-เ-ล-า ค-ั- / ค- ? --------------------------------- คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? 0
si-a---dang-bh----í--kr-́--ká s__________________________ s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́ ------------------------------- sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
Da, na prijatelja (na fanta). ใช- -รั--- ค----อแฟ-อ--่ ใ_ ค__ / ค่_ ร______ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ ร-แ-น-ย-่ ------------------------ ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ 0
sǐan--dan---h-i-ni---kr-́---á s__________________________ s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́ ------------------------------- sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
Evo ga, tam prihaja! เขาม--ล้- -ะ เ_______ ค_ เ-า-า-ล-ว ค- ------------ เขามาแล้ว คะ 0
dh-----gó--nó--ree-l--n-dee------k---p-kâ d____________________________________ d-æ-o-n-o-t-n-́---e---e-n-d-e-m-̂---r-́---a- -------------------------------------------- dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -