stara ženska |
(ผ---ห-ิ----ห--่ง-น
(_____________
(-ู-)-ญ-ง-ร-ห-ึ-ง-น
-------------------
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
0
kam--o----a--sàp
k______________
k-m-k-o---a---a-p
-----------------
kam-koon-ná-sàp
|
stara ženska
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
kam-koon-ná-sàp
|
debela ženska |
(-ู--หญิงอ้--ห---ง-น
(_____________
(-ู-)-ญ-ง-้-น-น-่-ค-
--------------------
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
0
ka--ko---n-́---̀p
k______________
k-m-k-o---a---a-p
-----------------
kam-koon-ná-sàp
|
debela ženska
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
kam-koon-ná-sàp
|
radovedna ženska |
(ผ-----ิ-อ-าก-ู้อย--เ-็น-น-่ง-น
(______________________
(-ู-)-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-ห-ึ-ง-น
-------------------------------
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
0
po----ì-ng-́---a---̀u-g---n
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
radovedna ženska
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
nov avto |
รถ-----น-่-ค-น
ร_________
ร-ใ-ม-ห-ึ-ง-ั-
--------------
รถใหม่หนึ่งคัน
0
p-̂o-yi--ngót--a-n-̀ung-kon
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
nov avto
รถใหม่หนึ่งคัน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
hiter avto |
ร---า-เร็-สูง---่-ค-น
ร_______________
ร-ค-า-เ-็-ส-ง-น-่-ค-น
---------------------
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
0
po-o-y-̀----́---a-n-̀ung-k-n
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
hiter avto
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
udoben avto |
รถ--่-ส-า-หน---คัน
ร____________
ร-น-่-ส-า-ห-ึ-ง-ั-
------------------
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
0
p--o-y-̌---û-----̀ung--on
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
udoben avto
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
modra obleka |
ช-ด-ด---ีฟ-าห--่---ด
ชุ_____________
ช-ด-ด-ส-ี-้-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
0
p-̂o---̌ng----n-n--------n
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
modra obleka
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
rdeča obleka |
ชุด-ดรส-ีแ--------ุด
ชุ______________
ช-ด-ด-ส-ี-ด-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
0
p-̂--y--n-------ne-u---kon
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
rdeča obleka
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
zelena obleka |
ช-ดเด---ีเขียว-น-่งช-ด
ชุ_______________
ช-ด-ด-ส-ี-ข-ย-ห-ึ-ง-ุ-
----------------------
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
0
p--o----ng--̀-y----r-́o--̀-ya-k--ě--ne-u-g---n
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
zelena obleka
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
črna torbica |
กร----าถ-อ----หนึ่--บ
ก______________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-ห-ึ-ง-บ
---------------------
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
0
pôo--ǐng----y-----ó--à-y-----e-n--è--g-kon
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
črna torbica
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
rjava torbica |
ก--เ-๋าถ-------ตา-หน---ใบ
ก_________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-ห-ึ-ง-บ
-------------------------
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
0
po-o-yǐn-----y-----ó-----ya----ěn--e-u---k-n
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
rjava torbica
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
bela torbica |
ก--เ--า-ื-สีขา-หนึ--ใบ
ก________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว-น-่-ใ-
----------------------
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
0
r-́t-m-̀i---̀-ng-k-n
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
bela torbica
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
rót-mài-nèung-kan
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje |
คน-จ-- --ลายค-)
ค____ (_______
ค-ใ-ด- (-ล-ย-น-
---------------
คนใจดี (หลายคน)
0
ro---m--i----u---kan
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje
คนใจดี (หลายคน)
rót-mài-nèung-kan
|
vljudni ljudje |
ค-สุ--พ--หลาย--)
ค_____ (_______
ค-ส-ภ-พ (-ล-ย-น-
----------------
คนสุภาพ (หลายคน)
0
rót--ài--e-u-g---n
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
vljudni ljudje
คนสุภาพ (หลายคน)
rót-mài-nèung-kan
|
zanimivi ljudje |
ค----สน---(ห-า---)
ค_______ (_______
ค-น-า-น-จ (-ล-ย-น-
------------------
คนน่าสนใจ (หลายคน)
0
rót-kw-----̲-̲---ǒo-g--e--n---an
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
zanimivi ljudje
คนน่าสนใจ (หลายคน)
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
ljubi otroci |
เด็ก-่-รัก
เ______
เ-็-น-า-ั-
----------
เด็กน่ารัก
0
ro----w---r-̲y̲--sǒo---nè------n
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
ljubi otroci
เด็กน่ารัก
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
nesramni otroci |
เด็กดื-อ
เ____
เ-็-ด-้-
--------
เด็กดื้อ
0
ro---kw-m---------ǒ-ng--e--n--kan
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
nesramni otroci
เด็กดื้อ
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
pridni otroci |
เ--ก-ี
เ___
เ-็-ด-
------
เด็กดี
0
r-́t-n-------̀--a--nèung--an
r________________________
r-́---a-n---a---a---e-u-g-k-n
-----------------------------
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
pridni otroci
เด็กดี
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|