Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   th ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28 [ยี่สิบแปด]

yêe-sìp-bhæ̀t

ในโรงแรม-การร้องเรียน

nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
Prha ne deluje. ฝั---วใ--งานไม่ไ-้ ฝั____________ ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด- ------------------ ฝักบัวใช้งานไม่ได้ 0
n----------m--a---áw-g-rian n__________________________ n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a- ---------------------------- nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Ne teče topla voda. ไม-มี-้-อุ่น ไ_____ ไ-่-ี-้-อ-่- ------------ ไม่มีน้ำอุ่น 0
nai--------------ráw-g-ri-n n__________________________ n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a- ---------------------------- nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Ali bi se dalo to popraviti? ค----ซ่---ันไ--ไ-- คร-บ ----? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? 0
fàk-b-----á--ng------i-d--i f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
V sobi ni telefona. ใ------ม-ม-โ--ศ---์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรศัพท์ 0
fà---ua--h--i---a---a----âi f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
V sobi ni televizorja. ในห้อ-ไ--มี---ท-ศน์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรทัศน์ 0
fàk--ua-c-a-i-ngan-mâ--dâi f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Soba nima balkona. ห--งไม-ม--ะเ-ี-ง ห้___________ ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย- ---------------- ห้องไม่มีระเบียง 0
mâ--mee-n--m-òon m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Soba je prehrupna. ห้อ-นี-เส-----ง-กิ-ไป ห้______________ ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป --------------------- ห้องนี้เสียงดังเกินไป 0
m-----e---á---̀-n m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Soba je premajhna. ห-อ-นี้เล็--กิ-ไป ห้___________ ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป ----------------- ห้องนี้เล็กเกินไป 0
m--i------ám--̀-n m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Soba je pretemna. ห--ง----ื--กินไป ห้__________ ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ- ---------------- ห้องนี้มืดเกินไป 0
ko-n----s-̂wm-----da---m----k-áp-ká k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Gretje ne deluje. เคร--อ-ทำ----ร้-น-ม--ำงาน เ__________________ เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น ------------------------- เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน 0
k--------------a---â---ǎi-k-----ká k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Klimatska naprava ne deluje. เ--ื-องป--บ--กาศไ--ทำ--น เ__________________ เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า- ------------------------ เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน 0
k-on----sa-wm-ma---a-----̌---rá---á k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Televizor je pokvarjen. โ----ศ--ไม--ำง-น โ___________ โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า- ---------------- โทรทัศน์ไม่ทำงาน 0
n----a---g-m--i--ee------àp n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
To mi ni všeč. ผ- - ดิ--น ---ช-บ--ย ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย 0
n---ha-w----a---mee-t----àp n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
To je zame predrago. ม-นแ------ไป มั_________ ม-น-พ-เ-ิ-ไ- ------------ มันแพงเกินไป 0
nai--a-w---m--i-m-e-t-n--àp n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Imate kaj cenejšega? คุณม-อะ------ู-----น-้ไหม -รั--/ --? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? 0
n----âwng-m--i--ee--on-tát n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Je tu v bližini kakšen hostel? ที่-ักเ---ชนใ--้--่นี-มี-หม คร-บ---คะ? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
n-i---̂--g------mee--o-----t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Je tu v bližini kakšen penzion? ม--บ---น-์เ-รค---ต์--ล--ี่น-่--ไ-ม-ครับ-/ ค-? มี________________________ ค__ / ค__ ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
n-i-----ng----i---e--on--át n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Je tu v bližini kakšna restavracija? ม-ร-าน--ห-ร-ก-้--่น----ไหม ค--บ / คะ? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
h-̂-n--m----m---ra---iang h_____________________ h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g ------------------------- hâwng-mâi-mee-rá-biang

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -