คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   sl V hotelu – pritožbe

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ P-h--n----luj-. P___ n_ d______ P-h- n- d-l-j-. --------------- Prha ne deluje. 0
ไม่มีน้ำอุ่น N- te-- --p-a --da. N_ t___ t____ v____ N- t-č- t-p-a v-d-. ------------------- Ne teče topla voda. 0
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? A-- -i-se dalo to -o-------? A__ b_ s_ d___ t_ p_________ A-i b- s- d-l- t- p-p-a-i-i- ---------------------------- Ali bi se dalo to popraviti? 0
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ V -ob- -----lefon-. V s___ n_ t________ V s-b- n- t-l-f-n-. ------------------- V sobi ni telefona. 0
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ V sob-----t-l------j-. V s___ n_ t___________ V s-b- n- t-l-v-z-r-a- ---------------------- V sobi ni televizorja. 0
ห้องไม่มีระเบียง S-ba-n-m--b-lkon-. S___ n___ b_______ S-b- n-m- b-l-o-a- ------------------ Soba nima balkona. 0
ห้องนี้เสียงดังเกินไป Soba-je-p-e-----a. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-r-p-a- ------------------ Soba je prehrupna. 0
ห้องนี้เล็กเกินไป Sob- -- -rem--h-a. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-h-a- ------------------ Soba je premajhna. 0
ห้องนี้มืดเกินไป So-- j- -re--mn-. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-e-n-. ----------------- Soba je pretemna. 0
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน G----e ne-deluje. G_____ n_ d______ G-e-j- n- d-l-j-. ----------------- Gretje ne deluje. 0
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Kl-matsk--n---ava--e--elu--. K________ n______ n_ d______ K-i-a-s-a n-p-a-a n- d-l-j-. ---------------------------- Klimatska naprava ne deluje. 0
โทรทัศน์ไม่ทำงาน T-l-v--or je-p--varjen. T________ j_ p_________ T-l-v-z-r j- p-k-a-j-n- ----------------------- Televizor je pokvarjen. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย T- -- -i -š--. T_ m_ n_ v____ T- m- n- v-e-. -------------- To mi ni všeč. 0
มันแพงเกินไป T--je z-me--re-ra-o. T_ j_ z___ p________ T- j- z-m- p-e-r-g-. -------------------- To je zame predrago. 0
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? Im-te-k-- -en---e--? I____ k__ c_________ I-a-e k-j c-n-j-e-a- -------------------- Imate kaj cenejšega? 0
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Je-tu-- b-ižini -a-š-- ho-tel? J_ t_ v b______ k_____ h______ J- t- v b-i-i-i k-k-e- h-s-e-? ------------------------------ Je tu v bližini kakšen hostel? 0
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Je -u-v-bl--i-i--ak-en pe-z-on? J_ t_ v b______ k_____ p_______ J- t- v b-i-i-i k-k-e- p-n-i-n- ------------------------------- Je tu v bližini kakšen penzion? 0
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? J- -u-- -li--ni k-k----re-t--r--i--? J_ t_ v b______ k_____ r____________ J- t- v b-i-i-i k-k-n- r-s-a-r-c-j-? ------------------------------------ Je tu v bližini kakšna restavracija? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -